Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们在这里所做,效都不怎大。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)绩不怎好。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)这事儿可是做得并不怎聪明。
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他不怎聪明。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
他才能并不怎样。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让,这并不怎坏!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)觉得昨天(晚会、演出、节目、欢宴等)怎样?-有不错,有不怎样。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(不怎痛).
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
这本书我既不怎喜欢,也不怎讨厌。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实在(并不怎)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
他不怎健康。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
好吗?-不怎样!
Das ist nicht gerade berühmt.
这并不怎了不起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich finde ihn sympathisch. Aber ich kenne ihn nicht.
我觉得他很讨人喜欢。 但是我不怎他。
Das merkt man im alltäglichen Sprachgebrauch so gut wie nicht mehr.
在日常生活中并不怎使用。
Kleine Pfirsiche verkaufen sich nämlich nicht so gut.
小桃子卖得不怎好。
Sieht eh nicht mehr so schön aus.
它看起来也不怎好看。
Die Suppe schmeckt nicht. Ich vergesse immer Salz und Pfeffer.
这汤味道不怎样。我忘记放盐和胡椒粉。
Und eigentlich mag ich die Sprache der Diplomatie nicht besonders.
但我其实对外交辞令并不怎感冒。
Nicht sehr gut. Mein Vater hatte einen Zusammenbruch.
不怎好,我父亲的身体状况很糟糕。
Aber Sie, Sie sind schlechter darin, wer auch immer Sie sind?
倒是您,真不怎样,您究竟是谁?
Es sieht nicht so lecker aus, aber es ist sehr lecker.
它看起来不怎样,但吃起来很美味。
Und für mich war das nicht besonders attraktive.
对我而言这不怎吸引人。
Unser Spraach ist derb und kantich, manches an ihr klingt net gut.
我们的语言很粗,有急躁,有听起来不怎好。
Der Arme sah wirklich nicht gut aus.
这个可怜的家伙看起来确实不怎好。
Die Künstler aus Venedig kommen bei ihm nicht so gut weg.
威尼斯的艺术家们在他那待遇就不怎好。
Die Deutschen als Gesamtheit sind heute in Italien nicht sehr beliebt.
如今,德国人作为一个整体在意大利并不怎受欢迎。
Wobei, ich mach mir da überhaupt nicht so große Sorgen.
但我根本不怎担心这个问题。
Na ja, die kommen in der Kampagne auch nicht besonders gut weg.
好吧,他们在竞争中的表现也不怎样。
Ehrlich gesagt, fehlen mir die vielen sonst üblichen Stände gar nicht so sehr.
说实话,我并不怎怀念那往常随处可见的摊位。
Es sind nicht gerade feine Sachen, aber wo sollen wir die auch herhaben.
我们这做当然不怎文雅,但我们又去哪里学什文雅那一套?
Der Kontakt ist nicht sehr gut.
他们的关系不怎好。
Mein Vater sieht das weniger prinzipiell.
我父亲对此的倒是不怎讲原则。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释