有奖纠错
| 划词

Sein Gewicht steht im Mißverhältnis zu seiner Größe.

体重同他身高不相称

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl außerdem, die Bestimmungen dahin gehend zu ändern, dass die Auszahlung geringer monatlicher Beträge in einen Pauschalbetrag umgewandelt werden kann, um die unverhältnismäßig hohen Kosten zu vermeiden, die bei der Bearbeitung monatlicher Zahlungen anfallen.

监督厅还建议对细则每月小笔款额折算为一次性付款,以避免处理每月款额所付出不相称高额成本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einübung, Ein-und Ausgabe, ein-und ausgangsgrößen, einundeinhalb, Einventilmotor, Einverdienerhaushalt, einverleiben, Einverleibung, Einvernahme, einvernehmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Anstatt unnötig und unverhältnismäßig Gewalt anzuwenden, um die Proteste zu unterdrücken.

而不是使用不必要和息抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2018年9月

Die USA müssten einen überproportionalen Teil der Last schultern, hieß es zur Begründung.

据称,美国将不得不承担部分负担。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月

Denn es gab auch Momente von unverhältnismäßiger Militanz.

为也有好战时刻。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Demnach war die Schutzverordnung unverhältnismäßig, weil sie keine Regeln für Ausnahmen enthielt.

此,保护​​条例是为它不包含任何例外规则。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Die größte Klage war aber stets, daß man diese für die gegenwärtigen Verhältnisse allzugroße Wohnung nicht verlassen konnte, da es nicht auszudenken war, wie man Gregor übersiedeln sollte.

可是最使他们悲哀就是没法从与目前景况住所里迁出去,为他们想不出有什么法子搬动格里高尔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einvulkanisieren, einvulkanisiert, Einw., Einwa(a)ge, Einwaage, einwachsen, Einwägeinstrument, Einwägelatte, Einwägelöffel, einwägen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接