有奖纠错
| 划词

Zu diesen Grenzfragen gehören langdauernde Streitigkeiten über Land-, Insel- und Seegebiete, die die Region destabilisieren könnten, wenn sie nicht auf friedliche und systematische Weise ausgeräumt werden.

这些边界问题,包括长期悬而未决的陆地、岛屿和海上争端,如果得到和平和系统化地解决将有可该地区的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Oft haben weibliche Jugendliche wie auch erwachsene Frauen nicht die Macht, eigene Entscheidungen zu treffen, und haben keinen Zugang zu qualitativ hochwertigen, bezahlbaren Diensten für die reproduktive Gesundheit, einschließlich Familienplanung.

少女和妇女往往无力自我作决策,并得到高质量、负担得起的殖保健服务,包括育服务。

评价该例句:好评差评指正

Frauen bilden die Mehrheit der weltweit in Armut lebenden Menschen und haben häufig keinen Zugang zu den natürlichen Ressourcen, den Krediten, der Technologie und den Ausbildungsmöglichkeiten, die sie benötigen, um finanzielle Unabhängigkeit zu erlangen.

妇女占世界贫困人口的大多数,对于够使她们财政独立的自然资源、信贷、技术和培训,她们常常得到

评价该例句:好评差评指正

Jüngste Zahlen zeigen, dass ein Viertel der Weltbevölkerung, die in Städten lebt, über keinen angemessenen Wohnraum verfügt und häufig weder Zugang zu einer sozialen Grundversorgung noch zu sauberem und einwandfreiem Wasser und zu sanitären Einrichtungen hat.

近期数据表明,世界城市居民中的四分之一没有适当住房,往往得到基本社会服务,如清洁安全的饮用水和卫条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gesamtstrahlungsenergie, Gesamtstrahlungspyrometer, Gesamtstrategie, gesamtstrecke, Gesamtstreitigkeit, Gesamtstreuung, Gesamtstrom, Gesamtstromausbeute, gesamtstromdichte, Gesamtstruktur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Vielen ihrer Ansprüche besonders im Bereich der globalen Friedenssicherung kann die UNO nicht gerecht werden.

联合国的很多要求,尤其是在全球维护领得到满足。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Als Amateure durften sie kein Geld bekommen.

作为业余爱好者,她们得到收入。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also ich kann noch kein zweidimensionales Bild bekommen.

所以我还得到一个二维的图片。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber auch hier ist die Verbindung schwammig und konnte von anderen Studien nicht bestätigt werden.

但是这里的联系也很模糊得到其他研究的证实。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Verbesserungen des Lebensstandards der Bevölkerung in China hätten sich nur sehr langsam erreichen lassen.

中国人民的生活水平就很快得到提高。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Im Sommer - Sie erwähnten es bereits - konnten in Mali Präsidentschaftswahlen stattfinden.

对于没有和解,该地区的得到解决。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Wenn sie zum Beispiel plötzlich wegen der politischen Lage kein Geld mehr aus dem Heimatland bekommen?

比如说他们突然因为政治原因而从家乡得到钱,那怎么办?

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Warum soll deshalb Müller nicht dahinter her sein, er hat doch mehr Anrecht darauf als ein Sanitäter!

既然如此,米勒为什么得到?比起卫生员,他更有权利拥有它!

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Also man wird sagen: " Du darfst das Geld nicht kriegen" .

“你得到钱。”

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Allerdings sind die Zimmerzahlen in München momentan sehr begrenzt und deswegen wird man wahrscheinlich nicht sofort ein Zimmer bekommen.

可是目前在慕尼数量非常有限,所以也许立刻得到一个

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

" Wozu leben? Alles ist eitel! Leben - das ist Stroh dreschen; Leben - das ist sich verbrennen und doch nicht warm werden" .

“为什么人要生活?一切都是虚空!生活——那是鞭打枯草;生活——那是自己燃烧了自己而得到温暖。”

评价该例句:好评差评指正
德福听力三分题专题训练

Aber ich war nicht sicher, ober ich wirklich einen Wohnheim bekomme. Die Wohnheimplätze sind sehr begehrt. Da muss man manchmal ein Semester auf ein Platz warten.

但我确定我得到一个真正的家。居民区很受欢迎。有时候你得等一个学期才找到一个地方。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und dann wurde geguckt, wer nach den vier Semester gewechselt hatte und es gab in einem Fach keine angerechneten Leistungen, der konnte regelmäßig keine Ausbildungsförderung mehr bekommen, weil er dann einen unabweisbaren Grund brauchte.

然后他们看看四个学期后谁变了,一个科目没有学分, 他们就得到培训支持, 因为他们需要一个无可辩驳的理由。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Türkei droht mit Kündigung des Flüchtlingsabkommens: Die Türkei hat der Europäischen Union mit der Aufkündigung des Flüchtlingsabkommens noch vor Ende dieses Jahres gedroht, sollte ihre Forderung nach Visafreiheit für türkische Bürger in der EU nicht bald erfüllt werden.

土耳其威胁终止难民协议:土耳其威胁欧盟,如果其对土耳其公民在欧盟免签证旅行的要求很快得到满足,则将在今年年底前终止难民协议。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Von einigen Menschen habe ich gehört: Ja, es gibt einige Punkte - aber … ! Wenn die nicht antisemitisch wären! Und das ist für mich ein Zeichen, dass diese Parteien von russischsprachigen Juden nicht unterstützt werden können."

“我从一些人那里听说:是的,有一些观点——但是… … !如果他们是反犹太主义的话!对我来说,这表明这些政党得到说俄语的犹太人的支持。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gesamttoleranz, Gesamttoleranzbereich, Gesamttonnage, Gesamttrockenmasse, Gesamtüberdeckungsgrad, Gesamtüberlauf, Gesamtübersetzung, gesamtübersetzung 1.gang, Gesamtübersicht, Gesamtumlaufmenge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接