有奖纠错
| 划词

In seinem Fachwissen ist er up to date.

他在专业知识方面跟得上时代。

评价该例句:好评差评指正

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝专业知识、咨询服务和支持。

评价该例句:好评差评指正

In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.

在许多法治领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。

评价该例句:好评差评指正

Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.

我们需要具有专业知识职员。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国应采取必要措施确保国家防范机制专家具备必要能力和专业知识

评价该例句:好评差评指正

Die internationalen Erfahrungen zeigen insgesamt, dass die Reform des Sicherheitssektors ein breites Spektrum an Fachwissen und Ressourcen sowie die potenzielle Einbeziehung zahlreicher verschiedener Akteure erfordert.

来说,国际经验表明,需要有各种各样安全部门改革专业知识和资源,并可能需要许多不同行动者参与。

评价该例句:好评差评指正

Die Bildung effektiver Partnerschaften wird von entscheidender Bedeutung für die Bereitstellung von wirksamer Unterstützung, von Fachkenntnissen und von ausreichenden Ressourcen für einzelstaatliche Prozesse der Sicherheitssektorreform sein.

要向各国安全部门改革工作提供有支助、专业知识和充足资源,就要建立有伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Fließt der Sachverstand nationaler Wirtschaftsakteure - hierzu gehören beispielsweise Finanz- und Wirtschaftsministerien sowie Parlamente - nicht in die Bedarfsabschätzung und Planung ein, können Kapazitäten geschaffen werden, die längerfristig nicht aufrechtzuerhalten sind.

在评估安全部门改革需求和开展规划工作时如果不利用财政部、经济部和议会等国家经济行动者专业知识,所建立能力就可能无法长期维持下去。

评价该例句:好评差评指正

Als wirksamer Partner könnten die Vereinten Nationen darauf hinwirken, dass bei der Koordinierung und Unterstützung der Reform des einzelstaatlichen Sicherheitssektors ein Spektrum von Fachkenntnissen und Ressourcen, insbesondere von Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen sowie anderen Partnern, zum Tragen kommt.

作为一个切实伴,联合国可以协助吸纳各种专业知识和资源,尤其是各会员国、区域组织和其他专业知识和资源,用于协调和提供对各国安全部门改革支助。

评价该例句:好评差评指正

Die Sekretariate des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung werden von der Sachkenntnis des AIAD auf dem Gebiet der Aufsicht sowie von dem einheitlichen Prüfungskonzept und der einheitlichen Prüfungsmethodik profitieren.

《联合国气候变化框架公约》和《联合国防治荒漠化公约》将从监督厅监督专业知识以及统一审计措施和方法中获益。

评价该例句:好评差评指正

Den zuständigen VN-Organisationen sollten für Berufsgruppen in ihrem Zuständigkeitsbereich die entsprechenden Vollmachten und Verantwortlichkeiten übertragen werden, die es ihnen ermöglichen, mit zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen Partnerschaften und Vereinbarungen über die Bereitstellung von Personal zur Ergänzung von Missionsaufbauteams aus dem VN-System zu schließen.

应当把权力和职责授予联合国大家庭各相关成员,让各种职业群组在其各自专业知识范围内,主动与政府间组织和非政府组织结成合作伴关系,并签订谅解备忘录,以便提供人员,补充由联合国系统内部抽调组成特派团开办小组。

评价该例句:好评差评指正

Mit dieser Gruppe Unterstützung von Vermittlungsbemühungen, die im Verbund mit den gestärkten Regionalabteilungen der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten, mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und anderen arbeiten soll, wird das Ziel verfolgt, Vermittlern und ihren Teams Beratung, operative Instrumente und Orientierungshilfen zu wichtigen von ihnen zu bewältigenden Fragen an die Hand zu geben, auf der Grundlage der vielfältigen Erkenntnisse und bewährten Praktiken, die die Vereinten Nationen und ihre Partner in den letzten zehn Jahren oder noch länger auf diesem Gebiet angesammelt haben, und sicherzustellen, dass sie raschen Zugriff auf entsprechende Fachkenntnisse und Erfahrungen haben.

该“调解支助股”是与加强政治部各区域司和维持和平行动部等一道合作,根据联合国及其合作伴过去十多年在这方面积累经验和最佳做法,为调解人及其团队就其面临关键问题提供意见、业务工具和指导,并确保他们能够随时调用合适专业知识和经验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einsatzbedingungen, Einsatzbehandlung, Einsatzbereich, einsatzbereich m,n, einsatzbereit, Einsatzbereitschaft, Einsatzbesprechung, Einsatzbohrer, Einsatzbrücke, Einsatzbüchse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活在德国

In der Hauptschule hat man auch praktische Fächer wie Werken oder Technisches Zeichnen.

在普通中学里,人们可以学习类似手工和技术的专业

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie bündelt Fachwissen zur Vielfalt des lebendigen, immateriellen Kulturerbes.

它收集有关多种多样活着的非物质文化遗产的专业

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dabei werden spezifisches Wissen und Methoden zum Thema Social Entrepreneurship gelehrt.

期间会教授有关社会企业家这一主题的专业与方法。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Es geht nicht darum, euer Fachwissen abzufragen, sondern eure Sprachkompetenz festzustellen.

重点并不是考察你们的专业,而是评估你们的语言能力。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

In Paris lebte ich drei Jahre lang und lernte, was ein tüchtiger Arzt wissen muss.

我在巴黎呆三年,学到作为一名医生必须掌握的专业

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Zum einen durch mein Studium und das fachliche Wissen, was man im pädagogischen Bereich erlangt hat.

一方面是通过大学学习以及获得的教学领专业而改观。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir bieten die Einrichtungen und Fachkenntnisse an, und Sie geben uns die dadurch erzeugten Produkte als Kompensation.

A : 我们提供设备和专业,贵方给我们生产产品作为交易。

评价该例句:好评差评指正
备考 Tipps

Für alle Texte und Aufgaben brauchst du kein Spezialwissen, also kein Fchwissen, du musst kein Fachmann sein.

任何文章和任务都不会涉及到专业,不需要任何专业

评价该例句:好评差评指正
备考 Tipps

Ich sage das noch einmal: Dafür benötigst du kein spezifisches Fachwissen.

考试不需要专业

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Sp.: Wenn Fachwissen zu Selbstbewusstsein führt.

专业成为一种自我意

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Für ihre wichtige Telefonkonferenz am Dienstagabend mit den Kollegen aus den USA bräuchte sie unbedingt Julias Fachwissen, erklärt sie ihm.

她周二晚上和美国同事重要的电话会议需要茱莉亚的专业,她向他解释道。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Von Bö(h)nhasen, Wätschelbäckern und Lästerern Für Personen, die ihr Handwerk nicht beherrschen, finden sich in der deutschen Sprache viele Begriffe.

在德语语言的很多定义中都可以找到类似无照人士、偷师者、诽谤者这类没有掌握专业的人相关的词。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Gefragt sind dabei nicht nur große Begeisterung, sondern vor allem Geschicklichkeit und komplexes Fachwissen.

不仅需要极大的热情,而且最重要的是技能和复杂的专业

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Technik und Know-how für klimafreundliches Bauen hätten wir längst, so Disch.

迪施说,我们长期以来拥有气候友好型建筑的技术和专业

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Die Deutschen hatten zwar das entsprechende Know-How, es fehlten aber die Fachleute vor Ort.

德国人拥有必要的专业, 但当地没有专家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich habe heute eine andere Expertise gelesen.

今天看不一样的专业

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dafür ist ausschlaggebend die Expertise, die die Bundesregierung gibt.

而这里的决定性因素是联邦政府提供的专业

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Paläontologische Forschung kennt keine Staatsgrenzen und fordert enge internationale Zusammenarbeit und häufige Fachaustausche.

古生物学研究不分国界,需要密切的国际合作和频繁的专业交流。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Ein bisschen Regierungserfahrung wäre nicht schlecht, meint Bryce. Oder etwas außenpolitische Expertise.

有一点政府经验会很好。或者一些外交政策专业

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Diese Expertise nutzt Landwirtschaftsminister Cem Özdemir von den Grünen.

绿党的农业部长杰姆·奥兹德米尔(Cem Özdemir)利用这一专业

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einsatzfisch, Einsatzflexibilität, Einsatzform, Einsatzfrequenz, einsatzfreudig, Einsatzfunke, Einsatzgasdruck, Einsatzgasolin, Einsatzgastemperatur, Einsatzgaszusammensetzung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接