Die Hohe Kommissarin kann diesen Gruppen durch ihre Guten Dienste ebenfalls wichtige Unterstützung leisten.
高级专员斡旋职能也可对这些团体提供重要支持。
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.
联合国难民务高级专员办制急情况下理艾滋病毒必要基本措施。
Ich habe die Hohe Kommissarin gebeten, innerhalb von 60 Tagen einen Aktionsplan vorzulegen.
我已请高级专员在60天内提出一项行动计划。
Die Hohe Kommissarin wird diesbezüglich eine Bestandsaufnahme durchführen und Vorschläge unterbreiten.
高级专员将审查这方面情况并提出建议。
Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.
根据评估结果,难民专员办修订和重新整其项目战略重点。
Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.
主管干参与大多数难民专员办内部工作。
Weiterer Handlungsbedarf besteht auch hinsichtlich der Finanzlage des Amtes des Hohen Kommissars.
在高级专员办经费筹措方面,还有许多工作要做。
Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.
监督厅查对难民专员办某一外地办名誉代表滥用职权指控。
Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到一些政治阻力,但大部分警务部门现已由独立专业专员指挥。
Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.
难民专员办要求监督厅提供咨询意见,因为先前查工作“没有完成”。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办拒绝该伙伴报销要求。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办同意审计建议,已经采取落实步骤。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
难民专员办已经落实监督厅大部分建议。
Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.
项目资金获得利息没有系统地计入难民专员办项目帐下。
Nach Ansicht der Hohen Kommissarin bietet sich damit eine ausgezeichnete Gelegenheit, um einige dieser Probleme anzugehen.
高级专员认为这是解决其中一些问题大好时机。
Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.
与高级专员协商自然是该过程一部分,她愿意提供协助。
Bei der finanziellen Überwachung der Tätigkeiten der Durchführungspartner durch das UNHCR wurde eine generelle Verbesserung festgestellt.
难民专员办对执行伙伴活动财务监督总体上已有所改善。
Die Mitgliedstaaten sollten dem Generalsekretär und dem Hohen Kommissar bei diesen Anstrengungen ihre volle Unterstützung gewähren.
会员国应全力支持秘书长和高级专员这些努力。
Sie würden von der Kommission auf gemeinsamen Vorschlag des Generalsekretärs und des Hohen Kommissars ernannt werden.
他们将由委员会根据秘书长和高级专员共同提议任命。
Davon wurden etwa 350.000 Dollar beigetrieben, und es wurden Anschlussmaßnahmen durchgeführt, um die Vermögensgegenstände des UNHCR wiederzuerlangen.
大约追回35万美元,还在继续努力追回难民专员办资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hans Grünther von Dincklage ist Sonderbeauftragerter des Reichs-Propagandaministeriums.
汉斯·龚特尔·封·丁克拉格是帝国的特派专员。
Sarah Ryglewski ist die Beauftragte für die Zusammenarbeit von Bund und Ländern beim Bundeskanzler.
莎拉·雷格莱夫斯基是联邦总理处负责联邦与州政府合作的专员。
Carsten Schneider ist der Beauftragte für Ostdeutschland.
卡斯滕·施奈德是东德专员。
Kommissar Johnsons Hand zitterte leicht, als er sich eine Zigarette anzündete.
当约翰逊专员点燃一支烟时,他的手微微颤抖着。
Der Kommissar flüsterte ihr den Namen ins Ohr.
专员在她耳边轻声说了这个名字。
Und Claudia Roth ist die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien.
克劳迪娅·罗斯是联邦政府文化和媒体专员。
Er wird Beauftragter für Propaganda und reißt schon in den ersten Monaten viel Bedeutung an sich.
他成为专员,并且在最初的几个月里,他已经夺取了许多重要地位。
Das fängt an bei der Position des Antisemitismusbeauftragten.
它从反犹太主义专员的职位开始。
Der Antisemitismusbeauftragte will die Strategie den Ländern und Kommunen vorstellen.
反犹太主义专员希望将该战略提交给联邦各州和直辖市。
Die Wehrbeauftragte des Bundestages, Högl, hat die Ausrüstung der Bundeswehr deutlich kritisiert.
国会武装队专员 Högl 明确批评了德国联邦国防军的装备。
Wenn du weißt wie der Personaler heißt, dann sprich ihn am besten mit Namen an.
如果你知道专员的名字,最好直接称呼他的名字。
Ja, das entscheidet im Prinzip darüber, ob der Personaler den Rest deiner Bewerbung überhaupt anschaut.
是的,这基本上决定了专员是否会看你的其余申请材料。
Dies sei ein wichtiger Schritt, sagte UNRWA-Generalkommissar Pierre Krähenbühl.
这是重要的一步, UNRWA 专员 Pierre Krähenbühl 说。
EU-Haushaltskommissar Günther Oettinger erklärte, er halte Italiens Haushaltsplan für " nicht vereinbar" mit den EU-Regeln.
欧盟预算专员冈特·奥廷格表示,他认为意大利的预算计划与欧盟规则“不相容”。
EU-Währungskommissar Moscovici meinte, man wolle keine Krise in den Beziehungen zu Italien.
欧盟货币务专员莫斯科维奇表示, 他们不希望与意大利的关系出现危机。
Das betont US-Klimabeauftragter Kerry. Das ist total verständlich.
这强调了美国气候专员克里。这是完全可以理解的。
Jennifer Morgan ist die erste deutsche Beauftragte für internationale Klimapolitik.
詹妮弗摩根是德国首位国际气候政策专员。
Mit Blick auf überfüllte Züge und Verspätungen warb der Bahn-Beauftragte des Bundes um Verständnis.
鉴于列车过度拥挤和延误,联邦铁路专员请求谅解。
EU-Migrationskommissar Dimitris Avramopoulos kündigte eine " politische Initiative" zu einem weiteren Ausbau des Abkommens an.
欧盟移民专员 Dimitris Avramopoulos 布了一项进一步扩大协议的“政治倡议”。
Der Antisemitismus-Beauftragte der Bundesregierung, Felix Klein, will eine Verschärfung des Strafrechts.
联邦政府的反犹太主义专员 Felix Klein 希望收紧刑法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释