有奖纠错
| 划词

Bei solchen Sachverständigentreffen kann die Teilnahme von Partnern, vor allem aus dem Privatsektor, dazu beitragen, den erforderlichen politischen Willen für wirksame Sanktionen zu mobilisieren.

由合作伙伴尤其是私营部门合作伙伴参加这些专家会议有助于有效制裁所需要的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Während der vergangenen zwei Jahre wurden bei der Koordinierung und der Konsultation, der Verbesserung des Informationsflusses, den gegenseitigen Besuchen von Fachpersonal der verschiedenen Amtssitze, der gemeinsamen Ausbildung von Personal und den gemeinsamen Sachverständigentagungen zu konkreten Fällen der Konfliktprävention maßgebliche Fortschritte erzielt.

过去年中,在以下方面取得了重要进商、改进信息交流、不同总部之间工作人员的工作互访、联合培训工作人员以及就预防冲突的具体事例举行联合专家会议

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einriemenscheibe, einrillig, Einringdrucklager, Einringklotzdrucklager, Einringlager, Einringrad, Einringschlüssel, einrippeln, einriss, Einritz Härteprütverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 德国国情

Bei einer Fachtagung in Berlin trifft sie Gleichgesinnte.

在柏林专家会议上,她遇到了志同道人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1

Unter den Teilnehmern seien auch Experten aus Russland und den USA, erklärte der Vatikan.

梵蒂冈说,来自俄罗斯和美国专家也参加了会议

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Am Mittag in Berlin: Krisensitzung von 800 Haus- und Fachärzten.

中午在柏林:800 名全科医生和专家召开危机会议

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年2

Experten der Weltgesundheitsorganisation sind in Genf zusammengekommen, um über Impfungen und Therapien gegen die neuartige Corona-Lungenerkrankung zu beraten.

世界卫生组织专家在日内瓦举行会议,讨论针对新型电晕肺病疫苗接种和治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5

Das ist jenes Expertengremium, das die regelmäßigen Sitzungen der Eurogruppe vorbereitet, also das Treffen der Finanzminister der Euroländer.

。 这是准备欧团定期会议专家小组,即欧区国家财政部长会议

评价该例句:好评差评指正
Freiheit

Er hielt unsere Elektronikvorlesungen, hatte mehrere erfolgreiche Lehrbücher geschrieben und durfte auch an Fachkonferenzen im Westen teilnehmen.

他给我们做了电子学讲座,写了几本成功教科书,还被允许参加西方专家会议

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die weitreichendste Entscheidung musste gleich in der letzten Woche getroffen werden: die kurzfristige Absage einer Fachkonferenz.

最深远决定必须在上周做出:临时取消专家会议

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年2

Zu dem wichtigsten Politiker- und Expertentreffen zur Sicherheitspolitik werden rund 50 Staats- und Regierungschefs sowie 85 Außen- und Verteidigungsminister aus aller Welt erwartet.

预计来自世界各地约 50 名国家首和政府首脑以及 85 名外交部长和国防部长将出席这最重要安全政策政治家和专家会议

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2

Bei der Sicherheitskonferenz hatten seit Freitag rund 500 Politiker und Experten über die aktuellen Krisenherde der Welt diskutiert, darunter zahlreiche Regierungschefs, Außen- und Verteidigungsminister.

自周五以来,大约 500 名政治家和专家直在安全会议上讨论世界当前麻烦点,其中包括许多政府首脑、外交部长和国防部长。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年2

Alle, die diese Waffen liefern könnten, müssten dies nun auch wirklich tun, sagte Scholz beim weltweit wichtigsten Expertentreffen zur Sicherheitspolitik, bei dem diesmal Russlands Angriffskrieg Schwerpunkt ist.

舒尔茨在世界最重要安全政策专家会议上说,现在每个能够交付这些武器人都必须这样做,这会议重点是俄罗斯侵略战争。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年1

Wie die schwedische EU-Ratspräsidentschaft erklärte, rieten die Fachleute bei einem Treffen des Krisenreaktionsmechanismus IPCR auch zu stichprobenartigen Tests bei Ankünften sowie zur Analyse der Abwässer von Flügen aus China.

正如瑞典欧盟理事会主席解释那样,参加 IPCR 危机应对机制会议专家们还建议对抵达旅客进行随机测试,并对来自中国航班产生废水进行分析。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8

Vor einem Gericht in der Hauptstadt Caracas beantragte Generalstaatsanwältin Luisa Ortega ein Verbot der für diesen Freitag geplanten konstituierenden Sitzung des Gremiums. Sie begründete den Antrag mit den jüngsten Vorwürfen der Wahlmanipulation.

在首都加拉加斯家法庭上,总检察长路易莎·奥尔特加申请禁止原定于本周五举行专家组组织会议。她以最近选举操纵指控为申请辩护。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Ed Janssen hat aus den Daten der Teleskope viele Pressebilder etwa von Kometen und Galaxien erstellt – und für das wissenschaftliche Personal wunderbare Poster komponiert, um auf Fachtagungen die Forschungsergebnisse zu präsentieren.

Ed Janssen 使用望远镜数据制作了许多新闻照片, 例如彗星和星系照片, 并为科学人员制作了精美海报,以便在专家会议上展示研究成果。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die heutige Fachkonferenz in Berlin soll Theorie und Praxis zusammenführen - und gleich zu Beginn dämpfte Heinz Günter Holtappels, Erziehungswissenschaftler an der Uni Dortmund, die Erwartungen: Allein mit Geld sei den betroffenen Schulen nicht geholfen.

今天在柏林召开专家会议旨在将理论与实践相结——而在开始,多特蒙德大学教育科学家 Heinz Günter Holtappels 就降低了预期:仅靠资金无法帮助受影响学校。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einrotorhubschrauber, Einrückanker, Einrückanlasser, einrücken, Einrücken, Einrücker, Einrückhebel, Einrücklänge, Einrückmagnet, Einrückrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接