Ein Lexikon ist ein alphabetisches Nachschlagewerk, in dem man zu einzelnen Personen oder Sachgebieten kurze Erklärungen finden kann.
百科辞典是一种按字母排具书,人可以从对个体或专业概括解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der zweite Bereich der Biologischen Vielfalt ist die genetische Vielfalt innerhalb einzelner Arten.
生物多样性第二层是个体物种内基因多样性。
Im Idealismus rückte das Individuum mehr in den Mittelpunkt.
唯心主义中个体更居于中心地位。
Wir fühlen uns freier, auch freier in unserer Beziehung.
我个体感觉更自由,关系里也更自由。
Am Ende ist es konkret, da muss man sich den einzelnen Landwirt vorstellen.
最终是具体,你必须想象个体农民。
Vor allem gut ausgebildete Arbeitskräfte, selbstständige Unternehmer oder junge Studenten, verbringen Lebensabschnitte in Österreich.
尤其是训练有素工人、个体户企业家或年轻学生,他奥地利生活一段时间。
Die Therapie ist abhängig davon, wie stark die individuellen Beschwerden sind.
根据者个体症状严重程度不,通常采取不疗手段。
Deshalb greifen einzelne Farmer aber auch große Firmen oft zum Mittel der Brandrodung.
所以一些个体农民和大型公司用焚林开垦方法。
Ihre Kolonien wachsen rasant und bestehen aus Mio oder Mrd Individuen.
它蚁群生长迅速,由数百万或数十亿只个体组成。
Das Individuum also die einzelne Person ist wichtig.
个人,个体很重要。
Sondern aufbrechen in eine Gesellschaft, die dem Menschen als von Gott gewolltem Individuum gerecht wird.
他要将其分解成一个对于作为符合上帝意志个体而言充满正义社。
Das Verbot ist ein Reflex, das den Privatmenschen gängelt, mal wieder.
这个禁令是一种条件反射,收到压迫还是个体。
Die Ärztinnen und Ärzte sind nicht mehr selbstständig, sondern sind Angestellte der Gemeinde.
医生不再是个体经营者,而是市镇雇员。
Es gibt individuelle Unterschiede, sie kann entweder stärker oder schwächer ausgeprägt sein.
每个人都存个体差异,感恩能力有强有弱。
Zwar sind einzelne Rossameisen-Arbeiterinnen riesig, dafür besteht eine Kolonie aus nur etwa 3000 – 6000 Mitglieder.
虽然马蚁个体庞大,但一个蚁群只有大约3000-6000名成员。
Mindestlohn gibt es nicht für Selbstständige.
个体户没有最低工资。
Vernunftsmenschen würden jetzt sagen: " Das ist ohne Bedeutung, was ein Einzelner empfindet."
崇尚理性人现可能说:“个体感受是毫无意义。”
Es gibt mehr als 16.000 verschiedene Ameisenspezies und über 10.000 Billionen Individuen.
世界上有超过1.6万种不蚂蚁种类,总个体数量超过10万亿只。
Wenn man plant in Russland selbstständig zu werden, kann man als Mitarbeiter seiner eigenen Firma eine permanente Aufenthaltsbewilligung erlangen.
如果你打算俄罗斯成为个体户,你可以以自己公司雇员身份获得永久居留证。
Aber wie das Objekt modelliert ist: individuelle Federn, ausgearbeitet, es hat so eine Lebendigkeit, wie kein anderes Objekt.
具有个体性羽毛、精选制作,它有一种像其他物体一样活力。
Als er noch selbstständig war, konnte Volker Staats in dieser Zeit an einen eigenen Urlaub nicht denken.
当他还是个体经营者时,沃尔克•斯塔茨目前无法想象自己可以拥有假期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释