有奖纠错
| 划词

Das Vorgehen gegen die organisierte Kriminalität während und nach Konflikten war von Dezentralisierung und Fragmentation gekennzeichnet.

在冲突中和冲突后对有组织犯罪所作的反应缺乏整体性,分散凌乱。

评价该例句:好评差评指正

Das UNDP engagiert sich aktiv in Krisen- und Post-Konflikt-Situationen und unterstützt die Implementierung von Programmen zum Kapazitätsaufbau, die darauf abzielen, die Grundlagen für Erholung und Entwicklung zu schaffen.

开发署在危机中和冲突后积极发挥作用,支持实施旨在奠定恢复和发的能力建设方案。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

“安全理事会着重指出,杜绝有罪不罚现象,是一个冲突中和冲突后社会努力正视过去弊端和防止未弊端所不可或缺的。

评价该例句:好评差评指正

(b) Andere als in a) aufgeführte Anlagen, bei denen u.a. die folgenden Entsorgungstechnologien zur Entgiftung von Giftstoffen zur Anwendung kommen: Flüssigkeitsneutralisierung, chemische Gasphasenreduktion, überkritische Wasseroxidation, direkt chemische Oxidation, solvatisierte Elektronen und Plasma-Bogen-Verfahren.

消除有毒学品毒性的其他设备,其所采用的处置技术与(a)项所列的焚设备不同,这些技术包括但不限于液态中和、气相学还原、超临界水、溶剂电子及等离子弧工艺。

评价该例句:好评差评指正

Einige Teilnehmer waren der Auffassung, dass die Vertragsorgane Leitlinien ausarbeiten könnten, die ein erweitertes Basisdokument vorsehen würden, das sowohl die allen Verträgen gemeinsamen Sachfragen als auch statistische Angaben enthalte, einschließlich einer Darstellung der Schwierigkeiten bei der Erhebung der Daten.

一些与会者提出,各条约机构有余地制订准则,规定扩充核心文件,在以包括各项条约共有的实质性领域中和统计资料,包括说明收集这些资料的困难。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten, das UNICEF, das UNHCR, das UNDP und der Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau (UNIFEM) haben sich jahrelang für die Einbeziehung einer Geschlechterperspektive in Friedensunterstützungsmissionen eingesetzt, indem sie zur Mitwirkung von Frauen an Konfliktpräventionsmaßnahmen ermutigt und Frauen in Konflikt- und Postkonfliktsituationen Unterstützung gewährt haben.

多年,维持和平行动部、政治事务部、儿童金会、难民专员办事处、开发计划署和联合国妇女发金(妇发金)一支助将性别观点纳入和平支援行动,办法是鼓励妇女参与预防冲突的活动,并向冲突中和冲突后局势中的妇女提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Um den Vereinten Nationen zu helfen, ihr Potenzial auf diesem Gebiet zu verwirklichen, beabsichtige ich, in dem vorgeschlagenen Büro zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung (siehe Abschnitt V) eine eigene Unterstützungsgruppe Rechtsstaatlichkeit zu schaffen, die weitgehend mit im System der Vereinten Nationen vorhandenem Personal besetzt werden und nationale Anstrengungen zur Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit in Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unterstützen soll.

为了有助于联合国充分发挥在这一领域的潜力,我打算在拟议的建设和平支助厅内专门设立一个主要由联合国系统现有工作人员组成的法治援助股(见第四节),负责协助各国努力在冲突中和冲突后社会重建法治。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchgang, Durchgangbohrung, Durchgänger, durchgängig, Durchgängigkeit, Durchgangsabgabe, Durchgangsabzweig, Durchgangsamt, Durchgangsbahnhof, Durchgangsbereich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2020年1月

Die europäische Wirtschaft stelle auf CO2-Neutralität um, das klima-bedenkliche Flüssiggas werde verschwinden.

欧洲经正在转向二氧化碳,破坏气候的液化气将消失。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Mit klimafreundlichem Heizen ließe sich also ganz schön viel einsparen, bis 2045 soll der gesamte Gebäude-Sektor klimaneutral sein.

因此,气候友好型供暖可以节省大量能源,到2045年,整个建筑方面应实现气候

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Bis 2045 soll Deutschland klimaneutral sein.

德国要在2045年前实现气候

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Es hat nur den Bruchteil einer Sekunde, um ein Opfer ausfindig zu machen, bevor es von Wassermolekülen neutralisiert wird.

在被水分子之前,它只有几分之一秒的时间找到受害者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Er wirbt für den klimaneutralen Umbau der Wirtschaft.

推动经的气候组。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月

Und dass wir bis 2040 die Nulllinie erreichen, und damit bis zur Jahrhundertmitte Treibhausgas-Neutralität.

到 2040 年我们将达到零排放,从而到本世纪叶实现温室气体

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie lauert in der Dunkelheit, in Wäldern und Tieren aller Art.

她潜伏在黑暗、森林各种动物体内。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月

Aber ist es denn so, was bedeutet klimaneutral genau?

但气候到底意味着什么, 这是真的吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月

Und auf der Flasche steht " klimaneutral" .

瓶子上写着“气候” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月

Türkei will etliche syrische Soldaten " neutralisiert" haben! !

土耳其声称已经“”了几名叙利亚士兵!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月

China will bis 2060 Klimaneutralität erreichen! !

国希望在2060年实现气候!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月

China strebt an, in spätestens 40 Jahren klimaneutral zu werden.

国的目标是最迟在40年内实现气候

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Chemie

Deswegen muss man bei Neutralisationsreaktionen durchaus vorsichtig sein.

这就是为什么你必须非常小心地进行反应。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年12月

Diese, zu denen auch das Zhonghe-Theater gehört, leben nur noch im Gedächtnis der Einwohner Qingdaos.

包括剧场在内的这些, 都只活在青岛人的记忆里。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Um bis 2045 klimaneutral zu werden, müsse der Staat mehr investieren.

为了在2045年之前实现气候,国家必须增加投资。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Wir brauchen Wasserstoff, um den Güterverkehr und den Individualverkehr klimaneutral zu stemmen.

我们需要氢气来使货运私人运输实现气候

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月

Klimaneutral - das hört man ja immer wieder.

气候——你会一次又一次地听到。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年1月

Während seiner Zeit als Gouverneur von North Dakota hatte er ehrgeizige Pläne zur Klimaneutralität vorgelegt.

在担任北达科州州长期间, 提出了雄心勃勃的气候计划。

评价该例句:好评差评指正
新思维德语 Akademie Deutsch B2

Vielleicht können wir da gleich noch in der Aftershow mit unseren Mitgliedern drüber sprechen.

也许我们可以在余兴节目我们的成员们讨论一下。

评价该例句:好评差评指正
Vermischtes

In und auf der Koralle leben Fische, Krebse oder Garnelen.

鱼、螃蟹虾生活在珊瑚珊瑚上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durchgangsfracht, Durchgangsgebühr, Durchgangsgeschwindigkeit, Durchgangsgespräch, Durchgangsgewinde, Durchgangsgewindebohrer, Durchgangsgüter, Durchgangsgüterzug, Durchgangshafen, Durchgangshahn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接