有奖纠错
| 划词

Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.

欧盟要重新允许在农业动物骨粉作为饲料。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das Verschwindenlassen nach seinem Strafrecht eine Straftat darstellt.

各缔约国应采取必要措施,确保在本国刑法强迫失踪行为列为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Zwar wurden schon viele Verbesserungen vorgenommen, doch sind noch weitere nötig, und im Folgenden möchte ich einige Vorschläge dazu unterbreiten.

尽管已经取得许多改进,但是,还需要作出更多改善,我在下文提出一些建议。

评价该例句:好评差评指正

"Im Einklang mit dem überarbeiteten mittelfristigen Plan werden geschlechtsspezifische Fragen und Fragen im Zusammenhang mit dem Recht auf Entwicklung im Entwurf des Arbeitsprogramms für den Zweijahreszeitraum 2000-2001 durchgängig berücksichtigt. "

“根据订正中计划,在2000-2001两年工作方案草案问题、与发展权利有关问题纳入主流”。

评价该例句:好评差评指正

Die Untersuchungskommission besteht aus je einem von jeder Streitpartei ernannten Mitglied und darüber hinaus einem von den ernannten Mitgliedern gewählten Mitglied, das nicht die Staatsangehörigkeit einer der Streitparteien besitzt und das die Aufgaben des Vorsitzenden wahrnimmt.

事实调查委员会应由争端每一方指派一人,并由被指派者担任主席者选定不具争端任何一方国籍者一人,予以组成。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ersucht daher den Generalsekretär erneut, in seine Berichterstattung an den Sicherheitsrat gegebenenfalls auch Informationen über Fortschritte bei der Integration einer Geschlechterperspektive in alle Friedenssicherungsmissionen sowie über alle anderen Frauen und Mädchen betreffenden Gesichtspunkte aufzunehmen.

“因此安理会再次请秘书长在他提交安全理事会报告中酌情列入在联合国所有维持和平特派团观点纳入主流以及关于妇女和女孩其他方面进展情况。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang können die Vertragsstaaten Korruption als einen maßgeblichen Umstand in Gerichtsverfahren ansehen, welche die Annullierung oder Aufhebung eines Vertrags, die Rücknahme einer Konzession oder einer anderen ähnlichen Urkunde oder die Schaffung von Abhilfe in anderer Form zum Gegenstand haben.

在这方面,缔约国可以在法律程序腐败视为废止或者撤销合同、取消特许权或撤销其他类似文书或者采取其他任何救济行动相关因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eu ⅲ, eu ⅳ, EU Emissionsgesetz, EU Öko Audit, EU(Europäische Union), EU(Polyurethan-Kautschuk), EU-Beitritt, Eubiotik, eubonorm 19, EU-Bürger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Jetzt weiß Lina, warum in ihrem Kalender der 31. Oktober als Reformationstag vermerkt ist.

,丽娜知道为什么日历中将10月31日标记为改革日。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Am Nachthimmel wäre dann ein Regen von Kometen und Asteroiden zu sehen.

届时,夜空中将出现彗星和小行星雨。

评价该例句:好评差评指正
Glanz & Natur

Und die liebe Svenja zeigt euch im Multi-Masking-Video wir ihr Masken auftragt.

Senja多样化妆视频中将向您展示她如何画面具。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Ziegenbocksbein-Ober- und Unterkriegsbefehlshaber stand aber noch da, wo er immer gestanden hatte, und dachte nach.

而那位“公山羊腿—中将和少将—作战司令—中士”就一直站原来,好像思考着什么。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Sie sind wohl hochmütig geworden, seitdem Sie in Stücke geschlagen sind? " , fragte der Ziegenbocksbein-Ober- und Unterkriegsbefehlshaber.

“你自从被摔碎之后,倒是变得更自大了?” 公山羊腿—中将和少将—作战司令—中士说。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Superkombination, heute Alpine Kombination, vereint einen Slalomdurchgang mit einem Super G oder Abfahrtslauf – abhängig von Piste und Tradition.

高山滑雪混合项目,现称阿尔卑综合项目,赛程中将障碍速降和超级大回转结合一起——根据坡度和传统。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Wir schaun uns die Unterschiede mal an, dieses Zeug könnt als " Ursachen für den Bürgerkrieg" in der Klausur rausfeuern!

我们来看看其中差别,你们可以考试中将它作为" 内战原因" 写出来!

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH真题测试

Kernenergie wird auch in Zukunft einen wichtigen Anteil an der Energieerzeugung haben.

核能未来发电中将继续发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Beides spielte sie bravourös aus in Helmut Dietls Satire " Schtonk! " .

赫尔穆特·迪特尔 (Helmut Dietl) 讽刺剧《Schtonk! 》中将面都发挥得淋漓尽致。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Wir haben uns zugetraut, bei den nächsten Landtagswahlen diese Partei aus dem Landtag herauszuhalten.

我们敢于下次州选举中将个党排除州议会之外。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Wir verlinken euch unten mal unseren blogartikel in der Beschreibung.

我们将下面描述中将您链接到我们博客文章。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Kein Wunder, dass wir sie als treue Gefährten in unserem Alltag haben.

难怪我们日常生活中将它们作为忠实伙伴。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Generalleutnant Ludwig Leinhos wird zum ersten Inspekteur der Cyber-Streitkraft ernannt.

Ludwig Leinhos 中将被任命为网络部队第一督察。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Und Bayer Leverkusen pflegt zum Auftakt heute gegen Borussia Mönchengladbach das Understatement.

而勒沃库森今天对阵门兴格拉德巴赫揭幕战中将轻描淡写。

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过

Ich verlinke euch Kaddis Kanal auch einmal unten in die Infobox.

我还会下面信息框中将您链接到 Kaddi 频道。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Experten glauben, dass der Wal Adrian eher aus Versehen im Maul hatte.

专家认为,鲸鱼很可能是无意中将阿德里安卷入口中

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Berlin schickt Generalleutnant Lothar von Trotha als neuen Oberkommandierenden nach Afrika.

柏林派洛萨·冯·特罗萨中将作为新最高指挥官前往非洲。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Nachdem Flynn zurückgetreten war, fiel die Wahl auf Vize-Admiral Robert Harward, der jedoch ablehnte.

弗林辞职后,选择权落了海军中将罗伯特·哈沃德(Robert Harward)身上,后者拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年12月合集

60 Prozent der Kliniken rechnen für das zu Ende gehende Jahr mit Verlusten.

60% 诊所预计即将结束一年中将出现亏损。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Darüber informierte der demokratische Ausschussvorsitzende Trumps Anwälte in einem Brief, wie mehrere US-Medien berichten.

据多家美国媒体报道,民主党委员会主席一封信中将此事告知了特朗普律师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


EUC-KR, euclidean space, Eucoelophysis, Eudämonismus, Eudardo, eudic, Eudiometer, Eudiometerrohr, EU-Emissionsgesetz, EU-Energielabel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接