Um den Sachverhalt zu erklären, fehlten ihm die treffenden Vokabeln.
要把解释清楚,他找不到适当的词来。
Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.
()人们不得不把它看作是。
Das (Die Tatsache) läßt sich nicht bestreiten.
这()不容置疑。
Es sieht aus wie Gold, ist aber keines.
它看起来像黄金,但并非如此。
Diese Behauptung deckt sich nicht mit den Tatsachen.
这种说法不符合。
Der Richter verlangt von dem Täter Aufklärung über die Wahrheit.
法官要求罪犯说明相。
Du musst auf dem Boden der Tatsachen bleiben.
你要以为基础。
Das Dorf war durch das Unwetter praktisch von der Außenwelt abgeschlossen.
由于狂风暴雨,这个村庄上已经同外界隔绝了。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
又一次证明这一理论的正确性。
Es ist unerläßlich,vorher den Sachverhalt genau zu prüfen.
先仔细检查一情况是绝对有必要的。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与完全不符。
Eigentlich war die Wiedervereinigung eine Gute Sache.
上统一是件好。
Was man gesagt hat, ist meistens nicht die Wirklichkeit.
大多数时候人们说的都不是。
Er stellt sich auf den Boden der Wirklichkeit.
他有根据。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭良心(老老地)把说给我听!
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
明使用这种方法是不合适的。
Er heißt tatsächlich Karl, doch alle nennen ihn Bill.
上他叫卡尔,可是大家都叫他比尔。
Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.
(口)我们还会明白相的。
Das ist eine Realität, die wir anerkennen müssen.
这是我们必须承认的一个。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关于他遭到不幸的报道不符合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durch die Höhle war es lauter. Maja sagt die Wahrheit.
声音穿过洞的时候变得更大声了。玛雅说的事实。
Wie hätte ichs verschweigen können, dass ich Dir bereit sei!
事实上已经早有准备,这怎么能瞒着你!
Okay, schieben wir die Politik mal bei Seite und widmen wir uns den Fakten.
好吧,让们把政治放在一边,看一下事实。
Das ist bloße Polemik und trägt nichts zur Klärung eines Sachverhaltes bei.
这只论战,对澄清事实无益。
Dass Helmut Schmidt dabei stark auf die Atomenergie setzte, lag in der Logik der Zeit.
尔穆特·施密特严重依赖核能的事实符合时代的逻辑的。
Ich wollte nicht akzeptieren, dass es diese heile und fast perfekte Welt nicht mehr gab.
不想接受,这个美丽而几近完美的世界不再存在的事实。
Tatsächlich so viel, dass das Grundwasser dort häufig die Nitratgrenzwerte überschreitet.
事实上得多,以至于那里的地下水经常超过硝酸盐的限制值。
Und tatsächlich ist das nicht mal eine neuere Entwicklung, sondern schon seit Jahrhunderten der Fall.
事实上,这并不什么新趋势,而几个世纪以来一直。
In einem älteren Video von uns liefern wir zehn Fakten zu vegane Ernährung.
在们之前的一个视频里,们告诉了大家有关素食主义的十个事实。
Das haben wir doch in Wahrheit schon oft miteinander bewiesen.
事实上,们已经多次证明了这一点。
Erstens, wir beharren auf Fakten und Ihre Bereitschaft, die Fakten zu durchdringen.
第一,们坚持事实,而您也愿意深入了解事实。
Es diente nämlich als ländliche Kulisse für eine Reihe chinesischer Filme.
事实上,它已经成为许多中国电影的拍摄农村场景的取景地。
Zu Beginn direkt mal ein Fun Fact, wie man so schön neudeutsch sagt.
让们从一个有趣的事实开始。
Da dem nicht so ist, waren sie schlussendlich minimal ungenau, um zirka einen Viertel-Tag.
因为事实并非,所以他们的历法最终有一些小小的误差,大约四分之一天。
Diese Disziplin beschäftigt sich mit der " kontrafaktischen Analyse" .
这个学科研究“反事实假设”。
Tja geht vielen von uns so, muss aber nicht sein.
好吧,们许多人都会有这种感觉,但事实并非。
Nein,Tatsächlich sind Sie noch leichter, zuverlässige, und fester.
A :不会,事实上它们更轻便、更耐用、并且更坚固。
Tatsächlich treffen wir dort Arbeiter, die gerade dabei sind, Nachschub zu beschaffen.
事实上,们在这里遇到了正在补充采冰的工人。
Leider zahlt Nike fast gar keine Steuern.
但事实,耐克几乎不交税款。
Zuerst konzentriert sich Sherlock Holmes auf die Fakten, die er schon kennt.
首先夏洛克福尔摩斯专注于他已经知道的事实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释