有奖纠错
| 划词

Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.

由此产生是增强了主人翁精神和使命感。

评价该例句:好评差评指正

Nichts hatte Erfolg bei ihm.

一切(努力)都未能在他身上产生

评价该例句:好评差评指正

Die Angriffe auf VN-Mitarbeiter gingen während des Berichtsjahrs zwar bedauerlicherweise weiter, doch zeitigen neu eingeführte Maßnahmen anscheinend positive Ergebnisse.

令人遗憾的是,本报告所述期间,攻击不断发生,但采取的新措施似正在产生

评价该例句:好评差评指正

Ziel all dieser Maßnahmen ist es vielfach, Zeit zu gewinnen und genügend Spielraum zu schaffen, dass die Prozesse zur Reform staatlicher Institutionen erste Wirkung zeigen können.

其目标通常是为了赢得足够的时间并创造足够的空间使得国家机构改革过能够产生

评价该例句:好评差评指正

In ihrer Gesamtheit werden diese vorgeschlagenen Änderungen die Personalqualität in der Organisation, die Entscheidungsinstrumente des Managements sowie die Finanzkontrollen verbessern und eine präzisere und aktuellere Managementberichterstattung ermöglichen.

这些拟议的改革措施合起来所能产生的总是,本组织的人力础将得到积极改善,管理决策工具得到增强,财务管理可以做得更好,管理报告的准确性和及时性都会提高。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass die Anwendung des Mechanismus bereits Ergebnisse im Feld erbracht hat, und begrüßt die Anstrengungen, die die nationalen Regierungen, die zuständigen Akteure der Vereinten Nationen sowie Partner aus der Zivilgesellschaft unternehmen, um den Mechanismus einsatzfähig zu machen.

安全理事会知悉,适用这一机制已经在实地产生,并欣见各国政府、相关的联合国行为体和民间社会伙伴致力使这一机制实际运作。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten sind aufgefordert, die Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen47 zu ratifizieren, sodass sie so bald wie möglich in Kraft treten kann, sowie Durchführungsgesetze zu erlassen, um dem Internationalen Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung Bedeutung zu verleihen.

各国应行动起来批准《保护所有移徙工人及其家属权利国际公约》,47 以使公约尽快生,并应制订实施公约的立法,以使《消除一切形式种族歧视公约》产生

评价该例句:好评差评指正

Die Referenten in der DPA und im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten müssen natürlich Gelegenheit haben, so viel beizutragen, wie sie nur können, doch wird durch ihre gemeinsamen Anstrengungen weniger erreicht als das, was durch einen zusätzlichen vollzeitig für die Unterstützung der UNMIK zuständigen Referenten erreicht werden könnte.

尽管政治部和人道协调厅的干事们也应该有机会各尽所能,但他们的工作总和,在支持科索沃特派团方面所产生要少于另外增设一名全职同等干事所能产生

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


goddess, Gode, Gödeke, Godel, Godemiche, Goden, Goder, Goderl, Godet, Godfrey,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Je nachdem was ihr gerne mögt, Das kann wahre Wunder wirken und euer Verhältnis verbessern.

根据他们的喜好。这样能够奇迹般的,并且能够改善你们的关系。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Über Jahrzehnte Schwefelsäure zu injizieren, könnte einen ähnlichen Effekt haben.

几十年来注入硫酸也会似的

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Die Auswirkungen der Umweltschäden auf die Wirtschaft sind erheblich.

在经济上环境破坏所是很明显的。

评价该例句:好评差评指正
ZDF Politik und Nachrichten

Also haben die Maßnahmen möglicherweise das Gegenteil bewirkt?

这些措施可能了相反的

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Die machen ja auch so was wie Strahlen, einfach, weil sie dem Licht im Wege sind.

它们也会似的光线,因为它们阻挡了光线。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Es gibt nur ein paar Verben, die so etwas können und dazu gehören: sein, werden und bleiben Klar soweit?

只有几个动词可这种等同:sein(是)、werden(将、变成) 、bleiben(保留、保持)。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Denn ein einziger Tropfen kann eine große Wirkung entfalten.

因为一滴水就能很大的

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Dadurch entsteht ein kühlender Effekt. Und es sorgt für bessere Luft in der Stadt.

这会冷却。它确保了城市中更好的空气。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Denn Methadon mindert die Entzugssymptome, ruft aber nicht die berauschenden Wirkungen von Heroin hervor.

美沙酮可减轻戒断症状, ​​但不会海洛因的醉

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Bis alle 49 Maßnahmen umgesetzt sind und Wirkung zeigen, könnte es dauern.

49项措施全部落实并可能需要一段时间。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Auf solche positiven Effekte der neuen Ausbildung hofft auch Bärbel Kahl-Nieke.

Bärbel Kahl-Nieke 也希望新培训能如此积极的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Die ballaststoffreiche, fettarme Kost führte zum umgekehrten Ergebnis.

富含膳食纤维、低脂的饮食却了相反的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Sie kommen zu dem Schluss, dass eine Einmalzahlung keine maximale Wirkung entfalte.

他们得出的结论是, 一次性付款不会最大

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年2月合集

Für einen Abschreckungseffekt gegenüber Russland brauche es eine ukrainische Armee mit etwa 800.000 Soldaten.

为了对俄罗斯威慑,需要一支拥有约80万士兵的乌克兰军队。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Hoffenheim hat frische Kräfte gebracht, das zeigt Wirkung.

霍芬海姆带来了新鲜活力,这正在

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

In der Natur reflektieren diese Teilchen das Sonnenlicht, was einen kühlen Effekt erzeugt.

在自然界中,这些颗粒会反射阳光,从而冷却

评价该例句:好评差评指正
B2作文

Besonders bei langen Arbeitstagen oder Schichtarbeit kann ein kurzer Schlaf Wunder wirken.

特别是在长时间工作或轮班工作的情况下, 短暂的睡眠可奇迹般的

评价该例句:好评差评指正
Lea 朗读课

Die Nutzung von Suchmaschinen kann eine ähnliche Wirkung haben, das zeigte bereits eine frühere Studie.

先前的研究表明,使用搜索引擎可似的

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Cannabis-Legalisierung soll für mehr Schutz sorgen, könnte bei manchen aber das Gegenteil bewirken, befürchtet er.

他担心,大麻合法化的目的是提供更多保护,但对某些来说可能会相反的

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Aber warum hat es diesen Effekt?

但是为什么会这种

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Goldbad, goldbandmuster, Goldbarre, Goldbarren, Goldbarsch, Goldbasis, goldbedampft, Goldberg, Goldberyll, goldbeschichtet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接