Sie ist nicht die richtige Mutter der Kinder.
(口)孩的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein Stiefvater war vermögend, er betrachtete mich als sein eigenes Kind.
我的继父很有资财,他把我看作是他自己的女儿。
Doch ihrer leiblichen Mutter geht irgendwann das Geld aus, um die Pflegefamilie zu bezahlen.
她的母终花光了用以支付寄养费用的钱。
Denn ein Kuckuckskind ist ein Kind, dessen Vater nicht sein biologischer Vater ist.
对于布谷鸟来说,孩子的父不是父。
Das nahm sich die rechte Tochter sehr zu Herzen.
这引起了女儿的注意。
Die Mutter aber liebte die hässliche und faule Tochter mehr, weil es ihre eigene Tochter war.
但这位母更爱又丑又的女儿,因为那是她自己的女儿。
Auch hatte die Mutter erzählt, wie die Stiefschwester zu ihrem Glück gekommen war.
母还告诉了女儿,继女是怎么找到幸福的。
Käme dein Vater mit denen drüben, du würdest nicht zaudern, ihm die Granate gegen die Brust zu werfen!
这时,哪怕敌军中有自己的父,我们也会毫不迟疑地手弹掷向他的胸膛!
Da beschloss die rechte Tochter, jetzt auch wegzulaufen.
结果女儿也打算逃跑了。
Auch war sie vom Wesen her nicht gut und fromm.
但这个女儿却非常坏且傲慢。
Und deine leibliche Mutter hat dir kein Vermögen hinterlassen, auch dein Vater nicht.
你的母没有给你留下任何财宝,甚至你的父也没有。
Erst in einer Lebenskrise, mit über 40, beschließt Martina Gutensohn, sich auf die Suche nach ihren leiblichen Eltern zu begeben.
只有在 40 多岁的人危机中,Martina Gutensohn 才决定去寻找她的父母。
Sein leiblicher Vater lebt inzwischen nicht mehr. Seine Mutter trifft er immer mal wieder.
他的父已经不在人世。他时不时会见他的母。
Familien können so vielfältig sein, egal ob durch Adoptiveltern, Pflegeeltern oder biologische Familienmitglieder.
家庭可以如此多样化,无论是通过养父母、寄养父母还是家庭成员。
Eine richtige Tochter und eine Stieftochter, doch beide hießen Maria.
一个女儿和一个继女,两人都叫玛利亚。
Fast 90.000 Kinder in Deutschland leben nicht bei ihren leiblichen, also eigentlichen Eltern, sondern bei Pflegeeltern.
在德国,近 90,000 名儿童不与父母(即实际父母)同住,而是与养父母同住。
In dieser Epoche wurden nicht die leiblichen Söhne Nachfolger ihrer Väter als Kaiser, sondern adoptierte Söhne.
在这一时期,继承父皇位的并非儿子,而是被收养的儿子。
Janina Kunstowicz konnte schließlich wieder ihren polnischen Mädchennamen tragen, ihre leibliche Mutter aber lernte sie nie kennen.
Janina Kunstowicz 终于可以再次使用她的波兰婚前姓氏,但她从未见过她的母。
Die richtige Tochter war als Kind von ihrer Mutter sehr verhätschelt worden.
寡妇非常宠爱自己的女儿。
Auch die eigene Tochter von Akihito und Michiko hat einen Bürgerlichen geheiratet und damit ihren Status als Prinzessin verloren.
明仁和美智子的女儿也嫁给了平民, 失去了公主的身份。
Dass vom biologischen Vater in der Reformvorlage an dieser Stelle keine Rede ist, sehen Väterverbände schlicht als diskriminierend an.
在这一点上, 改革法案中没有提到父,这一事实被父协会视为歧视。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释