有奖纠错
| 划词

Wann fangen wir die Sitzung endlich an?

我们到底时候开始会议?

评价该例句:好评差评指正

Warum holst du deinen Freund nicht herein?

你为不把你的朋友

评价该例句:好评差评指正

Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.

你今晚有计划吗?我还不知道。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.

在这个小镇上都没有发生,太无聊了。

评价该例句:好评差评指正

Es war so dunkel, dass wir nichts sehen konnten.

天太黑了,我们也看不

评价该例句:好评差评指正

Es war so laut, dass Michael nichts hören konnte.

噪音太大,迈克尔也听不到。

评价该例句:好评差评指正

Kevin hörte ein Geräusch im Zimmer, sah aber nichts.

凯文听到房间里有声音,但他也没看到。

评价该例句:好评差评指正

Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?

你能给我解释一下这个词意思吗?

评价该例句:好评差评指正

Ich bin einverstanden, dass etwas getan werden muss.

我同意你的看法,必须做点

评价该例句:好评差评指正

Was ist der 17. Buchstabe des Alphabets?

字母表的第 17 个字母

评价该例句:好评差评指正

Von uns aus ist nichts dagegen einzuwenden.

我们这方面倒没有反对意

评价该例句:好评差评指正

Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.

那儿没特别可看的。

评价该例句:好评差评指正

Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.

老年人唱曲,年轻人就哼调。

评价该例句:好评差评指正

Mit den paar Pfennigen kannst du nicht viel anfangen.

就你这几个小钱办不了事的。

评价该例句:好评差评指正

Was für Fachrichtungen stehen mir zur verfügung?

我们能选择样的专业?

评价该例句:好评差评指正

Welche Prämie darf es in diesem Kasten sein?

盒子里会有奖品?

评价该例句:好评差评指正

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

你有点可以给我读的吗?

评价该例句:好评差评指正

Dämmert dir immer noch nicht auf, warum er das gesagt hat?

他为这样说,你还没有明白过吗?

评价该例句:好评差评指正

Hier gibt es kein Wenn und Aber.

这里没有可推托的。

评价该例句:好评差评指正

Es muss doch heute Abend etwas Interessantes im Fernsehen geben.

今晚电视上一定有有趣的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chrysle Plymouth Division, Chrysle-Plymouth Division, Chrysler, Chrysler Corporation., Chrysler Fevre S.A.I.C., Chrysler Ltd., Chrysler Manager, Chrysler Motor Division., Chrysler-Manager, Chrysoberyl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《伊丽莎白》音乐剧

Niemand streicht mir übers Haar, wenn ich wein. Warum läßt du mich allein?

当我哭泣时,没有人抚摸着我的我。你总让我孤孤单单一个人?

评价该例句:好评差评指正
动漫歌曲翻唱

Wann fragst du was Tränen in meinen Augen bedeuten? Ich werds dir bald erzähln!

别再问,别再问,这样的我哭着,眼泪替我诉说。

评价该例句:好评差评指正
偶遇德国,走进德国

Und welche Sprache sprechen Sie zu Hause?

您在家里说语言?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Ich habe das damals nicht verstehen können!

我那时也不懂!

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》电影原声

Und ich weiß genau, was immer auch geschieht.

我清楚知道,发生

评价该例句:好评差评指正
强化德语听说

Ja. - Und Sie? Was machen Sie?

是的.您呢?您是做工作的?

评价该例句:好评差评指正
德企工作

Habt ihr heute Abend schon was vor?

今晚有打算吗?

评价该例句:好评差评指正
留德之路

Das sieht doch schon mal ganz gut aus. Mal sehen, was ich machen kann.

这看起来很不错。看看有是我要做的。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

" Was passt gut zur Schokolade außer Erdbeeren" ? fragt ihr euch.

“除草莓,还有能和巧克力搭配?”你们想一想。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧

Warum zahlst Du mir halb, was mir ehrlich gehört?

你给我的报酬是我应得的一半?

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Warum haben Sie sich für unsere Firma entschieden?

会选择我们公司?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Nach dem 9. November, dem 3. Oktober, allerdings war klar, was gefehlt hat.

在11月9日,10月3日之后,我们明白,到底缺少

评价该例句:好评差评指正
歌德诗集

Was soll all der Schmerz und Lust?

欢欣苦痛?

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Was hat sie plötzlich? Versteht Ihr das?

她突然怎? 她明白

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Was passiert in China an chinesisch Neujahr?

在中国,春节要做呢?

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Seit wann ist Vergewaltigung in der Ehe in Deutschland strafbar?

德国从时候开始规定婚姻过程中的强制性行会受到处罚?

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Was gehört unbedingt zu jedem Valentinstag dazu?

是情人节一定会有的东西呢?

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Was machst du denn noch in deiner Freizeit? Joggst du gerne?

你在空闲时间还喜欢做?你喜欢慢跑吗?

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Möchstest du noch eine Kleinigkeit dazu essen?

还想吃小玩意儿吗?

评价该例句:好评差评指正
德语广告精选

Doch heut’, was ist bloß daraus geworden?

而现在,在外面可以被烹饪呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


City Van, Citybike, Citybildung, Citybus, Cityliner, Citylogistik, Citynähe, Citys, Citytarif, City-Van,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接