有奖纠错
| 划词

Die wissenschaftliche Ausbeute der Untersuchungen war zufriedenstellend.

这次科学研究成果是令人满意

评价该例句:好评差评指正

Der augenblickliche Stand der Aktien (der Papiere) ist gut (zufriedenstellend).

股票(证券)眼下行情是好(令人满意)。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist eine befriedigende Lösung des Problems.

这是问题令人满意解决法。

评价该例句:好评差评指正

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金接受监督厅各项建议并建议执行得了令人满意进展。

评价该例句:好评差评指正

Die Umsetzung der besonders bedeutsamen Prüfungsempfehlungen des AIAD ging zur Zufriedenheit voran.

监督厅审计建议得了令人满意进展。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.

监督厅认为,日内瓦办事处执行监督厅建议情况是令人满意

评价该例句:好评差评指正

Das Ergebnis der Verhandlung war unbefriedigend.

谈判结果不是令人满意

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung hatte zufriedenstellende Fortschritte hinsichtlich der Empfehlungen des AIAD erzielt und hat bisher 27 der Empfehlungen umgesetzt.

该部处理监督厅建议得了令人满意进展,至今已了其中27条。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang begrüßt er den Bericht der EU-Beobachtermission und ihre Feststellungen zu der zufriedenstellenden Durchführung der vier Wahlrunden.

,安全理事会欢迎欧盟观察员代表团报告和它认为选举四个阶段均令人满意结论。

评价该例句:好评差评指正

Immerhin wurden die Empfehlungen zur Konferenzbetreuung zwischenstaatlicher Tagungen, zur Informationstätigkeit und zur Informationsverbreitung sowie zur Zusammenarbeit mit anderen zuständigen Organisationen zufriedenstellend umgesetzt.

尽管如此,为政府间会议提供服务、资料和传播职能以及与其他有关组织进行合作建议情况还是令人满意

评价该例句:好评差评指正

Die Möglichkeit, nur die Zahl der nichtständigen Sitze zu erhöhen, wird zudem von einer Gruppe von Staaten als Rückfallposition in Erwägung gezogen, falls keine andere zufriedenstellende Lösung gefunden wird.

一些国家也认为,如果没有其他任何令人满意解决办法,仅增设非常任理事国席位是一可退而立场。

评价该例句:好评差评指正

Die Empfehlungen, die Änderungen von Regeln, Vorschriften und Verfahren betreffen, sowie diejenigen, die von den Führungskräften im Feld nicht zufriedenstellend umgesetzt werden, werden an die Leitung in der UNHCR-Zentrale weitergeleitet.

这些建议涉及细则、政策和程序变动,而外地管理人员没有令人满意地落建议都转给难民专员办事处总部管理部门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hüte und mützen, Hütehund, Hütejunge, hüten, Hüter, Hutfeder, Hutfilz, Hutklappe, Hutkoffer, Hutkrempe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哲学影院

Das Lexikon hat hierfür eine ebenso schlichte wie unbefriedigende Antwort.

词典中有一个简练但并不令人满意答案。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Und wenn man dann sieht, dass es fertig ist, ist das befriedigend.

然后当你看到它完成令人满意

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

Die Kanzlerin zog dagegen eine zufriedene Bilanz von Schwarz-Gelb.

另一方面,财政大臣在黑黄色之间取得了令人满意平衡。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Für Edin Terzic ist es kein befriedigendes Ergebnis.

对于泰尔齐奇来说,这并不一个令人满意果。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Denn in den Augen der Autoren konnte weder die Aufklärung noch der Sturm und Drang für dieses Problem eine zufriedenstellende Lösung anbieten.

因为在他眼中,无论启蒙运动还狂飙突进都不能为这一问题提供令人满意解决方案。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Indem wir gesunde Grenzen setzen und aufrechterhalten, können wir gegenseitigen Respekt und Verständnis fördern und dadurch stabilere und zufriedenstellende Freundschaften aufbauen.

通过设定和维护健康可以促进相互尊重和理解, 从而建立更稳定和令人满意友谊。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Durch diese Bemühungen können wir stabilere und zufriedenstellendere zwischenmenschliche Beziehungen aufbauen und das Glück und Wachstum genießen, das durch Freundschaft gebracht wird.

通过这些努力,可以建立更加稳定、令人满意人际关系,享受友谊带来快乐和成长。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Durch diese Bemühungen können wir gesündere und zufriedenstellendere zwischenmenschliche Beziehungen aufbauen und das Glück und Wachstum genießen, das durch Freundschaft gebracht wird.

通过这些努力,可以发展更健康、更令人满意人际关系,享受友谊带来快乐和成长。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Da haben wir sehr, sehr viele gute dabei, befriedigende und es gibt wenige Ausnahmen, die das System für sich mit krimineller Energie ausnutzen.

里,有很多很好令人满意案例,只有少数例外,他以犯罪精力利用这个系统。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Das ist jetzt vielleicht eine unbefriedigende Antwort, aber das perfekte Alter, um ein Kind zu bekommen, das ist für jede Person einfach individuell.

这也许一个不令人满意答案,但让孩子完美年龄仅仅每个人个人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Fragen danach, wo sind die Beweise und wieso ist man so sicher, dass das so ist, die sind nach meiner Meinung nicht befriedigend beantwortet worden.

看来,关于证据在哪里以及为什么您如此肯定这种情况问题尚未得到令人满意回答。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Wir haben hier also eine philosophische Disziplin, in der wir dort das Gespräch suchen, wo es bewusst gegensätzliche Standpunkte gibt, um am Ende zu einer befriedigenden Lösung zu gelangen.

一种哲学学科,在其中寻找已知有对立立场对话,最终找到令人满意解决方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


HVL, HVO, HVP, HVT, HVV, HV-Wert, HW, HWANS, Hwb., Hwb.(Handwörterbuch),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接