Die Narbe (Die Wunde) hat sich verwachsen.
疤()愈合了。
Es ist nur eine kleine Wunde. Kein Grund zur Panik.
这只是一个小。没有理由恐慌。
Er trägt Salbe auf eine Wunde auf.
他把药膏敷上。
Dann müssen die Ärzte Gewebe für die Wunden züchten.
然后医生们必须为培养组织细胞。
Der Fremdkörper hat sich aus der Wunde herausgeschafft.
异物脱落下了。
Es puckert in der Wunde (im kranken Zahn).
(病牙)扑扑地跳动。
Es ist ein glatter Durchschuß durch den Oberarm.
这是一个直穿上臂的子弹。
Das Blut ist aus der Wunde auf den Boden getröpfelt.
血滴到地上。
Aus der Wunde schoß ein Strahl Blut heraus.
里涌出一股血。
Die Wunde hat sich noch nicht (ganz) geschlossen.
还没有(完全)愈合(或收)。
Das Pflaster ist an der Wunde angeklebt.
膏药上贴牢了。
Die Wunde ließ eine tiefe Narbe zurück.
留下了很深的疤痕。
Der Arzt untersucht die Wunde für ihn.
医生为他检查。
Das Blut schoß ihm aus der Wunde.
血他的中涌出。
Nachdem der Zahn gezogen war, begann die Wunde stark zu Blüten.
牙被拔掉后,开始大量出血。
Tom hat unabsichtlich den Finger auf die Wunde gelegt.
汤姆无意中把手放到了上。
Aus der Wunde rieselt Blut heraus.
淌出血。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
(牙齿)痛得厉害(不怎么痛).
Blut war aus der Wunde geronnen.
流血了。
Die Wunde muß aseptisch behandelt werden.
必须消毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein Pflaster reicht nicht, die Wunde ist zu tief. Du brauchst einen Verband.
可贴不行,口太深了。你需要包扎。
Ja, ich habe mich geschnitten. Kleb mir doch bitte ein Pflaster auf die Wunde.
我切到自己了。请帮我在口上贴可贴。
Vielleicht lassen die Suppressoren Elefanten später schneller altern oder verzögern die Heilung von Vernetzungen.
或许这些抑制基因会让大象在后期加速衰老,或者延缓口愈。
Ich gehe, so schnell ich vermag, denn das Blut von Kats Wunde tropft zu Boden.
我尽量快走,因为卡特的口滴着血,滴了满地。
Alberts Stumpf heilt gut. Die Wunde ist fast geschlossen.
艾伯特恢复得很好,口已基本愈。
Das kommt vielen dann so vor, wie eine nicht weilende Wunde.
许多人会误以为这是个不会愈的口。
Stell dir vor, du schneidest dich und Bakterien gelangen in die Wunde und ins umliegende Gewebe.
想象下,你割了自己,细菌侵入口和周围组织。
Ich sehe Darmwunden, die ständig voll Kot sind.
我见到肠子部位的口里往往塞满粪便。
Haie Westhus wird mit abgerissenem Rücken fortgeschleppt; bei jedem Atemzug pulst die Lunge durch die Wunde.
海尔·维斯胡斯要被拉走。他的背部被炸成重,每次呼吸时,甚至能从口看见肺的搏动。
Wenn diese Wunde einen Durchmesser von 5 mm oder mehr hat, dann spricht man von einem Geschwür.
口直径达到5毫米及以上,我们就称之为胃溃疡。
Daher solltet ihr unbedingt bei jeder nicht heilenden Hautänderung im Gesicht die Ärztin oder Arzt um Rat fragen.
因此,大家脸上有任何难以愈的皮肤口,定要咨询医生。
Wenn Sie gebissen oder gekratzt werden waschen Sie die Wunde gründlich mit Wasser und Seife und desinfizieren Sie sie.
当您被咬或抓时,用水和肥皂彻底清洗口并消毒。
Jetzt schickt der Körper Blutplättchen, denn: sie sorgen dafür, dass das Blut gerinnt und sich Wunden schließen.
现在身体就会输送血小板,因为它设法要使血液凝结,并愈口。
Da, wo die Armwunden sind, ist die Erde schwarz von Blut.
胳膊口处的泥土被血水染得漆黑。
Denn sind Verbände abgenommen, die Wunden verheilt und ist alles so, wie es sein sollte, ist das Ergebnis evident, sichtbar.
因为绷带被移除,口愈,切都是应该有的样子,结显而易见。
Kat zerfasert zwei Verbandspäckchen so breit wie möglich, damit sie die Wunde decken.
卡特展开两卷绷带,盖住了他的口。
" Diese unverantwortliche Aktion reißt die alte Wunde wieder stärker auf" .
“这种不负责任的行为再次撕裂了旧口”。
Denn die Coronapandemie hat auch in Prenzlau tiefe Wunden gerissen.
因为电晕大流行也在普伦茨劳撕裂了很深的口。
Dass diese Konkurrenten stärker werden, reißt in der SPD alte Wunden auf.
这些竞争对手变得越来越强大的事实正在重新揭开社民党的旧口。
Auch Metallartikel wie Pinzetten und Scheren zur Wundversorgung wandern nach einmaligem Gebrauch in den Müll.
用于口护理的镊子和剪刀等金属物品在使用次后也会被扔进垃圾桶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释