有奖纠错
| 划词

Der Hund lief mit heraushängen der Zunge.

伸出舌头跑着。

评价该例句:好评差评指正

Mit ausgestrecktem Arm wies er auf das Haus (nach dem Fluß) hin.

伸出手臂指向房子(河流)。

评价该例句:好评差评指正

Die Büsche streckten ihre Zweige unter dem Schnee hervor.

矮树枝条从雪下面伸出

评价该例句:好评差评指正

Hans begrüßte seinen Lehrer,dieser gab ihm die Hand.

汉斯向他的老师问好,后者向他伸出

评价该例句:好评差评指正

Der Affe langte mit dem Arm aus dem Käfig heraus.

子从笼子里伸出胳膊

评价该例句:好评差评指正

Er reicht ihm die Hand zur Versöhnung.

他向他伸出手表示和解。

评价该例句:好评差评指正

Zum Zeichen der Versöhnung gab sie ihm die Hand.

她向他伸出手表示和解。

评价该例句:好评差评指正

Die Schnecke hatte ihre Fühler ausgestreckt.

蜗牛伸出触角。

评价该例句:好评差评指正

Ein Ast ragte aus dem Wasser.

一根树枝伸出水面。

评价该例句:好评差评指正

Die Katze zeigt ihre Krallen.

伸出爪子。

评价该例句:好评差评指正

Unzureichende Sicherheit für die Weiterführung humanitärer Einsätze, infolge deren internationale Helfer abgezogen werden mussten, bildete das Haupthindernis für den Zugang zu hilfsbedürftigen Bevölkerungsgruppen.

维持人道主义行动的工作缺乏足够的安全,导援助的撤离,这是无法向弱势群体伸出援手的主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

Durch nationale Impftage mobilisierten das UNICEF, die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und andere Partnerorganisationen ganze Gemeinschaften und erreichten so auch Kinder, zu denen die Mitarbeiter der Hilfsorganisationen sonst keinen Zugang gehabt hätten.

通过举办全免疫日活动,儿童基金会、世界卫生组织和其他伙伴组织发动整个社区参与,成功地接触到援助工作者非此无法向其伸出援手的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Während wir uns um einen Konsens über die Empfehlungen in diesem Bericht bemühten, gelangten wir auch zu einer gemeinsamen Vision von Vereinten Nationen, die einem Gemeinwesen, einem Land oder einer Region die Hand reichen, um Konflikte abwenden und Gewalt beenden zu helfen.

在就本报告中的建议形成一意见的过程中,我们也同时形成关于联合的一个共同构想,它能向社区、家或区域伸出有力援手,帮助它们避免冲突或结束暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Besichtigung, Besichtigungen, Besichtigungsbus, Besichtigungsloch, Besichtigungsöffnung, Besichtigungsprogramm, Besichtigungsrecht, Besichtigungstour, besides, Besied(e)lungsdichte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Großbritannien hat Deutschland die Hand zur Versöhnung gereicht.

英国向德国伸出了和解手。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故

Amalie streckte den Kopf aus dem Fenster und lobte den schlauen Piepmats.

阿玛莉把脑袋从窗户里伸出去,夸奖了聪明的小鸟。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Leuchtet er rot, signalisieren seine ausgebreiteten Arme deutlich, hier wird gewartet.

如果他亮起红色,他伸出的手臂清楚地表明,人们要在此等待。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Johnson erhob sich, strich nervös sein Hemd glatt und ergriff ihre ausgestreckte Hand.

约翰逊站起来,紧张地抚平了他的衬衫,抓住了她伸出的手。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Er ist immer unter den ersten, wenn Not am Mann ist!

别人有难时,马克西姆总是第一个伸出手!

评价该例句:好评差评指正
历史名人故

Wieder ist es sein Freund Marcel, der Albert auf die Sprünge hilft.

他的朋友马次向艾伯特伸出手。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故

Da streckte der Prinz seine Hand aus, und die Taube flog zu ihm.

然后王子伸出手,鸽子飞向他。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故

Dort steckte sie zum ersten Mal in ihrem Leben den Kopf aus dem Wasser.

那是她生平第一次将头伸出水中。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Dann bot er der Königstochter sogleich seine Hand an.

然后他立即向公主伸出了手。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Werther streckte ihr die Arme nach, getraute sich nicht, sie zu halten.

维特向她伸出手去,但却没能抓住她。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Greifen die Kinder nicht nach allem, was ihnen in den Sinn fällt?

婴儿不总是伸出小手抓拿他们喜爱的一切么?

评价该例句:好评差评指正
装备库

Die Fußspitzen sind leicht nach unten und nach links außen geneigt.

脚的顶部略微向下倾斜并向左伸出

评价该例句:好评差评指正
装备库

Der Bauch wird eingezogen und die Brust rausgestreckt um den stolzen Soldaten zu zeigen.

腹部被拉入,胸部被伸出,显示出骄傲的士兵。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Der Sarg ist dem vierten in unserem Loch auf den ausgestreckten Arm geschlagen.

那口棺材正好砸在坑里第四个人的一条伸出的胳膊上。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

So vieles geschieht ja Tag für Tag im Stillen, so viele packen ganz selbstverständlich mit an.

这么多情日复一日地悄然发生,这么多人主动伸出手。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da haben sogar die männlichen Kollegen unter die Arme gegriffen und aus ihrem Budgettopf Werbeeinnahmen abgegeben.

在那里,甚至男同们也伸出手,从他们的预算罐中拿出广告收入。

评价该例句:好评差评指正
外研社德语听写训练 3

Jeder kennt auch Fotos von dem kleinen Mann mit den wilden Haaren und der herausgestreckten Zunge.

大家都认得出照片里那个留着不羁的头发的矮小男人还有他伸出来的舌头。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Die Kleine streckte schon die Füße aus, um auch diese zu wärmen, da erlosch die Flamme.

火焰熄灭的时候,小女孩也想伸出脚来暖暖。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Die Kleine streckte beide Hände nach ihnen in die Höhe, da erlosch das Schwefelholz.

小女孩朝着它们伸出双手,火柴熄灭了。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Indem kommt Malchen mit einem Glase.

这时玛馨端着水走过来,玛莉安娜伸出手去想接。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Besiegte, Besiegte(r), Besing, besingen, besinnen, besinnlich, Besinnlichkeit, Besinnung, besinnungslos, Besinnungslosigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接