Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻狂作风使得我们大伙很愤怒。
Diese sehr große Fläche macht es zum größten Warenhaus der Domstadt.
超大的面积使得它成为科隆最大的百货商店。
Durch kryptographische Verfahren können übermittelte Daten für Unbefugte unleserlich gemacht werden.
通过加密处理使得传送的数据被未经允许者读取。
Wegen der verheerenden Dürre wurde der Boden unfruchtbar.
由于严重的旱灾使得土地歉收。
Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
命运使得一切结束。
Die reichlichen Niederschläge ermöglichen hier den Anbau von Reis.
充沛的雨水使得这里能够种植稻子。
Der letzte Herzenfall hat den Ptienten wieder zurückgeworfen.
最近一次脏病发作使得这个病人的病情又恶化了。
Das Hochwasser machte die Zufahrt zu den Häusern unmöglich.
大水使得能开近住房。
Die heiße Sonne über den Ozeanen lässt das Meerwasser verdunsten.
海洋上方炎热的太阳使得海水蒸发。
Er hat mehr Soße benutzt, um den Geschmack einer Speise zu veredeln.
他用了更多酱汁,使得菜的味道更精美。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪的问题是政治问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。
Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.
有两股力量使得恐怖主义威胁变得尤为迫在眉睫。
Die Musik hat uns gut unterhalten.
音乐使得我们得到很好的消遣。
Das mache jede Sparkasse regional selbstständig.
这使得每个区域的储蓄银行具备独立性。
Das Kind macht den Eltern Sorge.
孩子使得家长担。
Training macht das Herz belastbarer.
锻炼使得脏更强大。
Der Staubsauger macht Wohnungen sauber.
吸尘器使得房间干净。
Das macht John so bedrückend.
这使得约翰如此抑郁。
Das macht die Sache erklärlicher.
这使得事情更清楚了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Damit wird die Energieversorgung effizienter und zuverlässiger.
这能源供应加高效和可靠。
Die Deutschen sind ja gerne zu Hause. Wie macht man denn eine Wohnung gemütlich?
德国人喜欢宅在家里。怎家居很舒适呢?
Sie lässt uns Krisen und Veränderungsprozesse besser meistern als jedes andere Wirtschaftssystem auf der Welt.
它我们能够克服各危机和渡过变革时期,这点上我们的制度比世界上其他的经济体系做的都要好。
Diese sind so ausgerichtet, dass sie im Verteidigungsfall feindliche Panzer aus dem Weg räumen könnten.
它们的排列方式其在防御时可以清除敌方坦克。
Sie hat z.B. den Tiger in Indien an den Rand des Aussterbens gebracht.
它例如印度虎濒临灭绝。
Somit sollen die Temperaturen bei konstanten 21 Grad liegen.
温度能够保持在21度。
So begab es sich, dass der Teufel sich nicht mehr zurück verwandeln konnte.
凑巧,这魔鬼无法再次变身。
Das gibt uns die Möglichkeit, kraftvoll in die Zukunft zu investieren.
我们有机会在未来加大投资力度。
Das hat auf jeden Fall auf mich zugetroffen.
这些选择都很适合自己。
Damit sind Billie und ihrem Musik ein Sinnbild für einen größeren Trend in populärer Musik.
这比莉和她的音乐成为流行音乐大趋势的象征。
Und die könnten es ihr leichter machen in Zellen einzudringen, womit Omikron infektiöser sein könnte.
如此导致新变穿透细胞,也奥密克戎的传染性强。
Dann zerstört er genau dieses Leitungssystem des Baumes und der Baum muss jämmerlich verdursten.
它破坏了树的传水系统,树只能悲惨地干枯而死。
Es dauert Jahrzehnte, bis neue Techniken und bessere Werkstoffe den Bau von leistungsfähigen Tauchbooten ermöglichen.
直到几十后,新技术和好的材料出现,才建造高性能潜水艇成为可能。
Damit ist Deutsch die meistgesprochene Sprache Europas.
这德语成为欧洲用最多的语言。
Dieses Chaos strengt seinen Körper an und der fordert immer wieder Verschnaufpausen.
这混乱他的身体很劳累,身体总是要求喘口气。
Lohn hat man kleine handliche Metallscheiben, die den Handel sehr viel leichter machen.
人们用小而便利的金属片作为报酬,这交为便利。
Abends ist es ihr zu hell – das sorgt für zu viel Kortisol.
晚上太亮了,这皮质醇太多了。
Und auch die Monokulturen in der Landwirtschaft machen der Biene das Leben schwer.
而农业中单一栽培方式也蜜蜂的生活加艰难。
Zum Beispiel, wenn technische Innovationen die Kräfteverhältnisse unter den Marktteilnehmern regelmäßig neu ordnen.
比如说,科技创新市场操作者之间的力量关系不断地重新洗牌。
Zum Schluss Knoblauch rein. Mit Essig zusammen machen die Speise geschmackhafter.
最後加蒜。蒜和醋可这道菜味道重一些。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释