有奖纠错
| 划词

Er (Dieses Erlebnis) gab mir mein Selbstvertrauen zurück.

他(这个经历)使恢复了自信心。

评价该例句:好评差评指正

Der Kaffee wird dich wieder ermuntern.

咖啡能使恢复精神。

评价该例句:好评差评指正

Er gab mir mein Selbstvertrauen zurück.

使恢复了自信心。

评价该例句:好评差评指正

In der Millenniums-Erklärung verpflichteten sich die Führer der Welt, sicherzustellen, dass "Kinder und alle Mitglieder der Zivilbevölkerung, die den Folgen von Naturkatastrophen, Völkermord, bewaffneten Konflikten und anderen humanitären Notsituationen unverhältnismäßig stark ausgesetzt sind, in jeder Hinsicht Hilfe und Schutz erhalten, damit sie so bald wie möglich wieder ein normales Leben führen können"20.

世界领《千年言》中布,他们致力“遭受自然灾害、种族灭绝、武装冲突和其他道紧急状态的影响特别严重的儿童和所有平民均能得到一切援助和护,使他们尽快恢复正常生活”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eg-prüfzeichen, EG-Prüfzeichen, EGPWS, EGR, EG-Recht, EG-Regelung, egrenieren, Egreniermaschine, egressiv, Egretta alba,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活中的心理学

Und die Medikamente können dann helfen, die Ausschüttung zu kontrollieren und das Ganze wieder mehr ins Gleichgewicht zu bringen.

药物疗可以帮助控制神经递质的释放,并使它们恢复平衡。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合

Wir arbeiten daran, die Stadt wieder zur Normalität zurückzubringen.

我们正在努力使城市恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合

Damit sich die Natur erholt, sollen Wälder aufgeforstet und Moore wiedervernässt werden.

为了使自然恢复,应该重新造林并重新湿润沼泽。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合

Der Impfpass solle unter anderem die Rückkehr zur Reisefreiheit in Europa ermöglichen.

除其他外,疫苗接种通行证应能使欧洲旅行恢复自由。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合

Der jüngste Angriff könnte die Bemühungen erschweren, den politischen Dialog zwischen Pakistan und Indien wiederzubeleben.

最近的袭可能会使恢复巴基斯坦和印度之间话的努力复杂化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合

Erst wenn die Betroffenen zahlen, schicken die Angreifer einen digitalen Schlüssel, der es ermöglicht, die Daten wiederherzustellen.

只有当受影响的人付款者才会发送一个数字密钥,使恢复数据成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hadas-Handelsman: Wir probieren alles zu tun, damit die Lage wieder ruhig ist.

Hadas-Handelsman:我们正在尽我们所能使一切恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Diese Methode kann die Haut verjüngern.

这种方法可以使皮肤恢复活力。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合

So erholen sich die Böden und Wasser kann besser gespeichert werden, sodass Pflanzen selbst in trockenen Böden wachsen.

这可以使土壤恢复并更好地储存水分,从而使植物即使在干燥的土壤中也能生长。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合

Wir fordern die Wahlen nach einer Wahlrechtsreform vorzuziehen, die es den Wählern erlaubt, wieder Vertrauen in den Wahlprozess zu haben.

我们呼吁在选举改革之后举行选举,使选民能够恢复选举进程的信心。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合

" Jüngere Kinder gegen COVID-19 zu impfen, wird uns einer Rückkehr zu einer gewissen Normalität näher bringen" , erklärte die geschäftsführende FDA-Chefin Janet Woodcock.

“为年幼的儿童接种 COVID-19 疫苗将使我们更接近恢复正常状态,”FDA 代理首席执行官珍妮特伍德科克说。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Doch die Entdeckung seiner Tochter schenkte ihm die alte Leutseligkeit wieder, und die Freude, mit ihr zusammenzusein, brachte ihn allmählich von seinem Luderleben ab.

但是,他女儿的发现使恢复了往日的和蔼可亲,与她在一起的快乐逐渐使他远离了他作为 a 的生活。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Im Oktober hatte man langsam begonnen, einige Reparaturen durchzuführen, die nach leichten Erdbeben kurz zuvor nötig waren, und ALMA Stück um Stück wieder in den Routinemodus gebracht.

到 10 月,因最近发生的小地震而需要的一些维修工作已慢慢开始,逐渐使 ALMA 恢复正常模式。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Niemand konnte sich vorstellen, wie tief und heimlich er dessen Tod beweinte und wie verzweifelt er ihn durch das nutzlose Studium seiner Papiere wieder zum Leben zu erwecken versuchte.

没有人能想象他自己的死亡有多么深切和秘密的哭泣,以及他如何拼命地试图通过无用的研究他的论文来使恢复生机。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die Jünglingszeit hatte ihm die Weichheit der Stimme geraubt und ihn überdies wieder schweigsam und einsam gemacht, hatte ihm aber dafür den tiefen Ausdruck der Augen wiedergegeben, den er bei der Geburt gehabt hatte.

青春的光剥夺了他柔和的声音,而且使他再次变得沉默和孤独,但使恢复了他出生那双深沉的眼睛的表情。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合

Doch die Diskussion könnte nach Ansicht von Andrea Meyer leicht eine unerwünschte Schlagseite bekommen: Wenn es möglich ist, die Atmosphäre auch anders wieder in Ordnung zu bringen, könnte dies die Bemühungen um Klimaschutz durch Verringerung der Emissionen beeinträchtigen.

然而,根据 Andrea Meyer 的说法,讨论很容易发生不必要的转变:如果可以通过其他方式使大气恢复秩序,这可能会阻碍通过减少排放来保护气候的努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eheerlaubnis, Eheerschleichung, Ehefeind, Ehefrau, Ehegatte, Ehegattensplitting, Ehegattin, Ehegemahl, Ehegemahlin, Ehegemeinschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接