有奖纠错
| 划词

Wir haben an unserem neuen Wohnort sehr netten Verkehr.

我们的新居所在处交通很便利

评价该例句:好评差评指正

Außerdem sei ein Mechanismus zur Erleichterung des Erwerbs von Ausrüstungsgegenständen erforderlich.

他接着指出,需要用一个机制来便利装备采购的工作。

评价该例句:好评差评指正

Eine abgestufte Zugriffsberechtigung könnte den Austausch schutzwürdiger Informationen innerhalb eines eingeschränkten Teilnehmerkreises erleichtern.

提供各级安全上网服务,可为受限制用户分享敏感资料提供便利

评价该例句:好评差评指正

Die Friedensaussichten in Afrika können die Rückkehr von Millionen von Vertriebenen erleichtern.

非洲的和平前景将有助于便利数以百万计的流离失所者回返。

评价该例句:好评差评指正

Ermittlungsmissionen sind ein Instrument, dessen sich der Generalsekretär zur Erleichterung seiner Guten Dienste bedienen kann.

实况调查团是秘书长可用来便利提供斡旋的手段之一。

评价该例句:好评差评指正

Beide Gerichte unternahmen Anstrengungen, die von den Ermittlern aufgezeigten missbräuchlichen Praktiken einzudämmen, die Honorarteilungsvereinbarungen erleichterten.

这两个法庭都在努力制止为分钱安排提供便利的调查人员所做出的此类肆意妄为之举。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck stellen die Vertragsstaaten sicher, dass für Menschen mit Behinderungen angemessene Vorkehrungen getroffen werden.

为此目的,缔保向残疾人提供合理便利

评价该例句:好评差评指正

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克将为此提供便利,不得干扰监核视委或原子能机构的通讯。

评价该例句:好评差评指正

Dies wird die Finanzierung durch Forderungen erleichtern und gewerblichen Unternehmen Zugang zu Darlehen mit niedrigeren Zinssätzen verschaffen.

这将便利利用收账款筹资,并可使商业实体以较低利率获得信贷。

评价该例句:好评差评指正

Die erwarteten Ergebnisse werden so formuliert, dass später leicht festgestellt werden kann, ob die Erwartungen erfüllt wurden.

预期成就的表示方式便利在嗣后定各项期望是否已经达到。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr waren unsere wichtigsten Anliegen auf diesem Gebiet Zugänglichkeit, Beschäftigungsmöglichkeiten und bestandfähige Existenzgrundlagen sowie soziale Dienste und soziale Sicherung.

过去一年,我们在这方面关切的主要问题是:出入便利、就业和持续的生计以及社会服务和社会安全网。

评价该例句:好评差评指正

Schließlich empfiehlt die Sachverständigengruppe dem Sekretariat, die Beschaffungssysteme und -verfahren für Friedenssicherungseinsätze radikal zu ändern, um eine rasche Verlegung zu erleichtern.

小组最后建议秘书处根本改革现有的维持和平采购制度和程序,便利特派团的迅速部署。

评价该例句:好评差评指正

Dadurch sollte die Festlegung des Zeitplans für die Versammlung erheblich verbessert werden können, was wiederum andere dringend notwendige Reformen erleichtern wird.

这样使大会能够较佳规划时间表,因而便利展开其他急需的改革。

评价该例句:好评差评指正

Die israelische Regierung erleichtert die Gewährung von Wahlhilfe durch die Arbeitsgruppe, die Wählerregistrierung sowie die Bewegungsfreiheit von Kandidaten und amtlichen Wahlhelfern.

以色列政府为工作队选举援助、选民登记、候选人和投票官员的行动提供便利

评价该例句:好评差评指正

Zur Förderung der Gleichberechtigung und zur Beseitigung von Diskriminierung unternehmen die Vertragsstaaten alle geeigneten Schritte, um die Bereitstellung angemessener Vorkehrungen zu gewährleisten.

三. 为促进平等和消除歧视,缔采取一切适步骤,保提供合理便利

评价该例句:好评差评指正

Als Ergebnis der Prüfung nutzt die MONUC nun Rabatte für frühzeitige Zahlung und hat eine Datenbank zur Erleichterung der Bewertung von Vertragsnehmern entwickelt.

由于进行了这次审计,目前联刚观察团利用了早付款折扣,并建立一个数据库以便利对承包商进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Durch verschiedene Aktivitäten wurde die Bedeutung des technischen Fortschritts bei der Erleichterung des Zugangs, insbesondere zu Informationen, als einer Ressource für Behinderte ausgelotet.

我们组织了一些活动,探讨如何利用技术的进步来便利出入,尤其是便利取得信息,作为残疾人的一种资源。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat alle seine Prüfungsberichte zur Verfügung gestellt, um die Untersuchung zu erleichtern, und den aktuellen Umsetzungsstand seiner Prüfungsempfehlungen für das Programm mitgeteilt.

监督厅提供所有审计报告便利检查,并提供监督厅关于该方案的建议的前情况的信息。

评价该例句:好评差评指正

Auf praktischer Ebene hat die Einrichtung von Anlaufstellen für die nichtstaatlichen Organisationen innerhalb des Sekretariats das Zusammenwirken mit diesen Organisationen und zwischen ihnen erleichtert.

实际上,在秘书处内部建立非政府组织的协调中心,以便利与非政府组织互动和非政府组织彼此之间的互动。

评价该例句:好评差评指正

Dies würde die Ausarbeitung von Programmvollzugsberichten erleichtern, die, wie von den zwischenstaatlichen Organen gefordert, sowohl qualitative als auch quantitative Aspekte des Programmvollzugs der Organisation enthalten.

这将便利按照各政府间机构的要求,编写方案执行情况报告,从质量和数量这两个方面说明联合方案的执行情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gabico, Gabler, gablig, Gablung, Gabon, Gaborone, Gabriel, Gabriel-Synthese, GABS, Gabun,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Seitdem hat der Euro unseren Alltag einfacher und unsere Wirtschaft stärker gemacht.

自从那一天起,欧元就给我们的生活带便利,也给我们的经济注入了更强大的动力。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语

Wie in Vor-Corona-Zeiten tummeln sich hier Nachtschwärmer, stehen dicht an dicht vor Imbissen und Spätis.

就像疫情时代之前一样,夜猫子们在这里玩耍,在小吃摊和便利店前聚集。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Auch die Bequemlichkeit der Käufer spielt bei der Platzierung der Waren eine wichtige Rolle.

此外,顾客的便利在摆放商品上起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Lohn hat man kleine handliche Metallscheiben, die den Handel sehr viel leichter machen.

人们用小而便利的金属片作为报酬,这使得交易更为便利

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Pilotversuche hin zur Erleichterung von Handelsgeschäften in Devisen sollen vertieft werden.

深化贸易外汇收支便利化试点。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心

Also einerseits macht uns der Supermarkt das Ganze leichter, weil er uns bestimmte Produkte kategorisiert und zusammenpackt.

一方面,超市通过对产品进行分类和给我们带便利

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das Besondere und das Günstige an diesem Standort ist natürlich das Dörfliche, dass hier die Hochschule Platz hat.

这个地方的特别和便利之处在于它就像个小村落,有学校的专属试验田。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Besonders wichtig ist die Lage der Stadt. Eine Hauptstadt sollte gut erreichbar sein.

城市的地位置尤为重要。首都应该交通便利

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Die kubanische Regierung hat weitere Reiseerleichterungen auf den Weg gebracht.

古巴政府推出了进一步的旅行便利措施。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Im Gegenzug seien Visa-Erleichterungen für türkische Bürger im Gespräch.

作为回报,土耳其公民的签证便利化正在讨论中。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年5月合集

Zudem habe die britische Regierung eine erleichterte Visavergabe an chinesische Studenten eingeführt, fügte er hinzu.

他补充说,此外,英国政府还为中国学生推出了签证便利措施。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Die meisten Arbeitgeber allerdings dachten gar nicht daran, den Arbeitern freiwillig entgegenzukommen.

然而,大多数雇主甚至没有考虑自愿为工人提供便利

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Wir müssen dort andere Themen als die Leichtigkeit des Autoverkehrs als maßgebliche Themen verankern.

我们必须将驾驶便利性以外的问题作为关键问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Die günstige Verkehrslage war der wichtigste Grund für Sofie, in Bayern zu studieren.

便利的交通状况是苏菲去巴伐利亚求学的最重要原因。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Die Region gilt als lebenswert und gut angebunden.

该地区被认为宜居且交通便利

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年8月合集

Auch für die Einwohner bietet der Park Vorteile.

该公园还为居民提供了便利

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Das ist ein starkes Handycap für die alltäglichen Dinge.

这是日常事物的强大便利

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Die UN hatten versprochen, sich für solche Erleichterungen einzusetzen.

联合国已承诺为这种便利而努力。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Sie haben auch einen Treffpunkt in der Stadtmitte, der sehr gut erreichbar ist.

他们还在市中心设有一个非常便利的集合点。

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Einer der größten Vorteile ist, wie bequem es ist.

其中一个最大的优点就是它的便利性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gaffelsegel, Gaffeltakelung, Gaffeltoppsegel, gaffen, Gaffer, Gaffky, GAFIA, Gag, gaga, Gagat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接