有奖纠错
| 划词

Ich empfehle ihn deinem Schutz.

我请你做他的保护.

评价该例句:好评差评指正

Gegebenenfalls werden geeignete Vorkehrungen getroffen, um sicherzustellen, dass der Beschwerdeführer, die Zeugen, die Verwandten der verschwundenen Person und ihr Rechtsbeistand sowie die an der Untersuchung Beteiligten vor jeder Misshandlung oder Einschüchterung wegen ihrer Beschwerde oder ihrer Aussagen geschützt sind.

必要时并应采取适当措施,确保举报家属及其辩护律师,以及参与调查的得到保护,不得因举报或提供任何据而受到任何虐待或恐吓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auslegungsdruck, Auslegungsdruckverhältnis, Auslegungsfehler, Auslegungsfläche, Auslegungsgröße, Auslegungsgrundlage, Auslegungshöhe, Auslegungsklausel, Auslegungskriterien, Auslegungskriterium,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Wir müssen den Bienenstock schützen. Wachen, gebt Bären-Alarm!

我们保护蜂房,来,发出预警,有熊出没!

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Das ist das Besondere einer Demokratie: dass sie individuelle Überzeugungen und Lebensentwürfe zulässt und schützt.

这便是民主的特:它允许并保护每个的信念与生蓝图。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und Luther, der stellt sich in dem Konflikt auf die Seite der Landesherren, an die ihn ja beschützt haben.

而路德在这场冲突中却站在领主那边,因为这些保护了他。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Pate und Patenkind: eine besondere Beziehung Die Beziehung des Paten zu seinem Schutzbefohlenen ist eine besondere.

的关系。教父和受他保护间的关系很特

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣致辞

Ich denke an die vielen – jungen und nicht so jungen – Menschen, die sich für Umwelt- und Klimaschutz einsetzen.

我想到了许多致力于环境和气候保护——不论年轻与否。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Diese Leute hier wollen sie gerne schützen.

这里的这些想要保护他们。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Wir brauchen die Möglichkeit, die Menschen, die ein Anrecht auf Schutz haben, hier zu halten.

我们需要机会将有权受到保护留在这里。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Wer ihn erhält, muss die Orte schützen.

得到它的保护这些地点。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Um sich zu schützen, tragen viele Menschen Atemmasken.

为了保护自己,许多戴着呼吸面罩。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Danach müssten die Schutzsuchenden in normale Einrichtungen gebracht werden.

后, 那些寻求保护将不得不被带到正常设施。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Wer schützt uns im Moment? Das tun die Amerikaner.

现在谁在保护我们?美国就是这么做的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Ziel sei es, Asylverfahren für Schutzbedürftige zu beschleunigen, sagte Innenministerin Vesna Gyorkos Znidar im Parlament.

内政部长 Vesna Gyorkos Znidar 在议会中表示, 这样做的目的是加快对需要保护的庇护程序。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Sie schützt alle, sie verpflichtet aber auch alle gleichermaßen.

保护每个, 但也平等地对每个负有义务。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Auch in Krisenzeiten müssen die Rechte der Schutzbedürftigen gewahrt sein.

即使在危机时期, 也保护需要保护的权利。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Der Inselstaat im Mittelmeer habe Anfang April seinen Hafen für die Aufnahme von Schutzsuchenden geschlossen.

这个地中海岛国于 4 月初对寻求保护关闭了港口。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12月合集

Viele Schutzsuchende lebten nicht in Lagern, sondern in der Gesellschaft und versuchten, Arbeit zu bekommen.

许多寻求保护并没有住在营地, 而是住在社会上, 并试图找到工作。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

Zugleich ermögliche das Gesetz eine effiziente Abweisung von Menschen, die nicht unter internationale Schutzbestimmungen fielen.

同时,法律使不受国际保护条款约束的能够有效地被拒门外。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wer nicht schutzbedürftig ist, wird auch nicht verteilt.

而那些不需要保护将不会分发。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Der weltweite globale Markt braucht klare Regeln zum Schutz von Mensch, Natur und Tier.

全球市场需要明确的规则来保护、自然和动物。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

Das Land schloss weitgehend seine Grenzen zu Serbien, von wo aus die Schutzsuchenden einströmten.

该国基本上关闭了与塞尔维亚的边界, 寻求保护从那里涌入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auslegungszustand, ausleiern, Ausleihbedingung, Ausleihbibliothek, Ausleihe, ausleihen, Ausleiher, Ausleihesatz, Ausleihfrist, Ausleihordnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接