Könnten Sie einen Boten herschicken?
您能位使(的人)来?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Außerdem schickte sie einen Boten los, um herauszufinden, welche Namen es noch gäbe.
她还了一个信使去收集其他的名字。
Außerdem sind die Landbote nur eine Schiffsarzt von mehreren.
此外,来到陆地上的信使也只是好几个共用的船医。
Neurotransmitter sind ganz vereinfacht gesagt Botenstoffe, die im Gehirn bei der Weiterleitung von Signalen helfen.
简单地说,神经递质是一种化学信使,帮助大脑传递信号。
Grund Nummer 2: Unsere DNA kann in mRNA, also im Boten-RNA, umgewandelt werden.
我们的DNA可以转化为mRNA,即信使RNA。
Wer einen Gruß an das liebe Fleisch zu bestellen hat, darf nur das gute Herz Boten gehen lassen.
要想向可爱的肉体致意,只得让美好的心灵当信使。
Die Zellen an der Impfstelle nehmen diese Lipid-Nanopartikel mit der Boten-RNA direkt auf.
接种部位的细胞直接吸收这些带有信使RNA的脂质纳米颗。
Und Hans sandte dem Vater der Prinzessin den schnellsten Boten, seinen Eltern aber einen goldenen Wagen, mit sechs Pferden bespannt.
汉斯了最快的信使去见国王,还了一辆金色的六驾马车去接他的父母。
Der Austausch passiert mit Hilfe der sogenannten Botenstoffe.
交换是在所谓的信使物质的帮助下进行的。
Der Messenger wurde 2013 entwickelt, damit repressiveRegierungen die Nachrichten oppositionellerGruppen weder lesen noch zensierenkönnen.
该信使于 2013 年开发,旨在防止专制政府阅读或审查反团体的信息。
Das sind nämlich körpereigende Botenstoffe, die Informationen im Körper weiterleiten.
这些实际上是体内的信使物质,负责在体内传递信息。
Der Messenger sei am Ende austauschbar, betont auch der belarussische Oppositionelle Daniil.
最后,信使是可以互换的, 白俄罗斯反物丹尼尔强调说。
Die französische Justiz hat ein Ermittlungsverfahren gegen den Gründer des umstrittenen Messengerdienstes Telegram, Pawel Durow, eingeleitet.
法国司法部门已有争议的信使服务 Telegram 的创始帕维尔·杜罗夫 (Pavel Durov) 展开调查。
Gemeinsam forschten sie an der Messenger-RNA.
他们一起研究了信使RNA。
Wird dieser aktiviert, schüttet er den Botenstoff Noradrenalin aus, der dann auf die Zellen im Follikel wirkt.
如果它被激活, 它会释放信使物质去甲肾上腺素, 然后作用于卵泡中的细胞。
Der Bote kehrte mit der Nachricht zurück, Aureliano Amador sei in Sicherheit.
信使回来了,告诉他奥雷里亚诺·阿马多尔已经安全了。
Aber leider warten auf die Mehrheit der Ausländer schon Kuriere, Schmuggler, die sie weiter in Richtung Deutschland fahren sollen.
但不幸的是,信使、走私者已经在等待大多数外国将他们带到德国。
Mit dem von der Regierung geplanten Gesetz sollen Internetunternehmen und Messenger-Dienste verpflichtet werden, illegale Inhalte aufzuspüren und zu melden.
政府计划制定的法律旨在强制互联网公司和信使服务追查和报告非法内容。
So brachte denn fortan jeden Mittwoch ein Bote einen Korb mit Lebensmitteln ins Haus, der für eine Woche ausreichte.
从那时起,每个星期三都有一个信使把一篮子食物带进屋子里,足够一个星期吃。
Mitleidig musterte Arcadio den fremden Boten, der einer flüchtenden Großmutter zum Verwechseln ähnlich sah.
阿卡迪奥怜悯地看着那个奇怪的信使,她看起来令困惑,就像一个逃跑的祖母。
Manche sagen, kein geringerer Bote Manwes als Mandos selbst sei es gewesen.
有说,他是曼威的信使,不亚于曼多斯本。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释