Der Gestank (Die Hitze) haut mich um!
(转,俗)臭气(炎热)真要把我熏(热)倒了!
Heute ist es stürmisch, so dass der Baum ungefähr umfällt.
今天狂,以致于树都快倒了。
Der Ärger (Der Schreck)ist ihm auf den Magen geschlagen.
于生气(惊吓)而倒了胃。
Sie haben Wasser aus dem Fenster herausgeschüttet.
从窗把水倒了出来。
Er stürzte wie vom Blitz gefällt.
象被雷击中一样倒了下来。
Sie sind meiner Frage zuvorgekommen.
我正想问您,您倒先讲了。
Das Bild hängt (liegt) verkehrt.
画挂(放)倒了。
Die Vase ist umgeflogen.
花瓶倒了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Jünger gossen sich den Wein ein.
弟子们倒了酒。
Ich bin " über" fragt, die Frage geht also über mein Wissen hinaus.
被问“倒”了,这个问题超出了知识范围。
Daß dich alle Hagel! 's Mädel muß Sie kennen.
倒了邪霉!必须了解您是姑娘。
Nein, Ihre Schwester Rosi Eremit! Ihr Baum ist umgekippt!
不是,是您妹妹,金龟子。她树倒了!
Sieh mal Willi, der große Baum ist umgekippt.
威利你,有棵大树倒了。
90 Vollmilch. Hast du gesehen, wie ich die Packung gehalten habe?
全脂牛奶。你刚刚倒牛奶姿势了?
Dann fällt die Mauer und die allseits beliebten Ampelmänner sollen aus dem Verkehr gezogen werden.
后来,柏林墙倒了,广受红绿灯小人也将不再流通。
Das habe ich natürlich gemacht und dann musste ich zur U-Bahn rennen.
当然去倒了,之后只能跑去地铁站。
Auf einmal erbleichte sie und fiel wie tot zur Erde.
突然她脸色苍白,像死了一样倒在地上。
Wenn das erledigt ist den Teig auf ein kleines mit Backpapier ausgelegtes Backblech gießen.
完成后,把面团倒在铺了烤箱纸小烤盘上。
Als er gehenkt werden wollte, riss der Strick und Ali stürzte zu Boden.
就在他即将被绞死时,绳子断了,阿里倒在了地上。
Wie ein leerlaufender Schlauch sackt er nach ein paar Minuten zusammen.
几分钟后,他像根漏瘪管子,无力地瘫倒了。
Vor den Ratten haben wir Ruhe im Graben.
战壕里老鼠倒是安分了。
Und er füllt ihr davon ein bisschen was in ein Töpfchen ab.
他用一个小罐子给她倒了一些。
Ihr seht, ich kippe die Hälfte daneben.
你,倒漏了一半。
Der ist noch älter als Sie? Kein Wunder, dass der umkippt.
这棵树年纪比你还大。怪不得它倒了。
Mit einem Geräusch stieß Wang Qis Kopf an die Wand, und er fiel auf den Boden.
哐一声王七头撞在了墙上,他人倒在了地上。
Und nicht mehr lange stehen sie noch: da liegen sie schon.
他们站不多时,就已经倒去下了。
Im selben Moment legte die Lehrerin behutsam ihren Kopf auf das Lehrerpult und fing laut an zu schnarchen.
与此同时,老师头倒在了讲台上,她开始打鼾。
Labakan war sehr gerührt durch diese feierlichen Worte und sank in die Arme des alten Fürsten.
拉巴康听这庄严话深受感动,倒在了老国王怀里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释