Jeder Vertragsstaat darf in Übereinstimmung mit Absatz 2 bis zu zwei Kandidaten vorschlagen, die über die Befähigungen verfügen und die Voraussetzungen erfüllen, die in Artikel 5 beschrieben sind; mit seinem Vorschlag übermittelt er nähere Angaben zu den Befähigungen der Kandidaten.
每一缔约国可依照本条
2
名具备
5条所规定资
并符合其要求的候选

二名,同时应
供关于被
名
资
的详细资料。
,
认为重要
是搞清楚,
总统

就预计自己
不久,劳工部长斯蒂芬克拉布撤回了
不会申请总理



