Wir wären längst fertig, wenn du nicht dauernd dazwischengefunkt hättest.
我该做完了,如果不是你老在打扰的话。
Ich habe mir zuviel vorgenommen (und kann nicht alles erledigen).
我做的事太多了(而无法全都做完)。
Ich muß die Arbeit heute unbedingt noch fertigmachen.
我今天一定把这做完。
Sofern du damit fertig bist,kannst du mitkommen.
如果你做完了,你可以一道去.
Wir haben für Weihnachten zwei Tage vorgearbeitet.
了欢度圣诞,我提前做完了两天的。
Ich mußte mich sehr dazuhalten,um fertig zu werden.
了做完,我得赶快。
Wenn alle mit anpacken, sind wir bald mit der Arbeit fertig.
大家动手,很快做完了。
Er sagte mir,dass er die Arbeit beendet habe.
他告诉我,他把做完了。
Sie war mit der Arbeit schon fertig, hatte aber ein bißchen gehuschelt.
她已做完了,但有些草率。
Ich habe die Arbeit nicht fertig bekommen.
我没做完这。2)这我没搞成(或:这我做不来)。
Er wollte alles noch am gleichen Tag erledigen.
他想在同一天把一切都做完。
Das schaffen wir (noch) allemal.
我一定能把这事做完。
Und fertig ist die Kiste!
(俗)整个做完了!
Er hat eine Schicht verfahren.
他做完了一班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie hat ihn immer noch nicht fertig.
妈妈怎么还还没有做。
Am Wochenende muss ich fertig werden. Ich habe keinen Computer zu Hause.
周末必须做。但我家里没有电脑。
Die erste negative Reaktion, die ich hatte, war ungefähr der dritte Tag nach meiner OP.
我的第个负面反应是在我做手术的第三天。
Ich hab quasi nach der Operation gleich gemerkt, dass es mir eigentlich stündlich besser ging.
做手术以后,我马上就注意到,我恢复得很快。
Aber nach der Lehre muss ich noch zur Bundeswehr.
做学后,我必须要服兵役。
Keine Sorge, die schwierigen Begriffe könnt ihr spätestens nachdem ihr die Aufgaben gemacht habt!
别担心,最迟在做习题后,你就会知道这些难懂的概念了!
Wie lange hat der Roboter dafür gebraucht, um das alles abzufahren?
机器人做这切需要多久?
Da erzählte Hans, dass er es vor kurzem erst erhandelt hatte.
汉斯告诉了他前不久做的交易。
Und wenn das erledigt ist einen großen Topf mit reichlich Salzwasser erhitzen.
做这些以后,我们需加放了盐的水。
Wenn das erledigt ist kümmern wir uns um die Sauce.
做以后,我们来做酱汁.
Oft is es schwer, heimzufahren, das liegen zu lassen, und morgen weiterzumachen.
事情没做的时候通常很难回家,或者放到明天再做。
Und natürlich solltest du dich von niemandem zum ersten Mal überreden lassen.
但你不应该被别人推着做第次。
Irgendwie schon mal meine Zitaten darüber.
不管怎么,我要做它。
Das letzte Mal bin ich nicht fertig geworden, weil da war es nur 1 h Behandlungszeit.
上次我没有做,因为治疗时间只有1小时。
(Frau) Alles klar, das wars schon.
(女)好的,已经做了。
Er führte den Sohn zur Mutter, gerade als sie die Klöße fertig hatte.
他带儿子走到了母亲面前,她正好做了饺子。
Danach sind wir im Prinzip auch schon fertig.
然后我们原则上其实已经做了。
Zum Beispiel: Ich wollte heute unbedingt meine Geschichte abschließen.
我真的很想今天就做所有的事。
Er war ein so lieber Mann und hat hier nur gewartet, bis ich mein Geschäft verrichtet habe.
他是这么和蔼的个人,直在安静地,等我做生意。
So, ich muss mich jetzt endlich an die Arbeit machen, sonst werde ich heute nicht mehr fertig.
我现在必须马上开始工作了,要不然今天就做不了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释