有奖纠错
| 划词

Ich habe mir zuviel vorgenommen (und kann nicht alles erledigen).

我要做的事太多(而无法做完)。

评价该例句:好评差评指正

Die Buchstaben sind alle krumm und schief.

字母得歪歪扭扭的。

评价该例句:好评差评指正

Sie waren alle von ihrem Spiel ganz hingerissen.

给她的表演吸引住

评价该例句:好评差评指正

Alle Männer bis hin zum 16. Lebensjahr wurden eingezogen.

所有十六岁以上的男子应征入伍。

评价该例句:好评差评指正

Der Raum war viel zu klein, aber sie wurden alle hineingepfercht.

房间太小,但被塞进去。

评价该例句:好评差评指正

Er hat in der ganzen Wohnung das Licht brennen lassen.

让人将住宅的灯亮着。

评价该例句:好评差评指正

Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.

失火的船里面烧空

评价该例句:好评差评指正

Wir nehmen alle an der Reise teil.

我们参加这次旅游。

评价该例句:好评差评指正

Die ganze Sache mußte er ausfressen.

(俗,野)整个事情的的责任承担。

评价该例句:好评差评指正

Diese Mauer hält jeden sonnenstrahl fern.

这堵墙把阳光挡住

评价该例句:好评差评指正

Das ist doch alles fauler Zauber!

(转,口,贬)这是骗人的玩意儿!

评价该例句:好评差评指正

Alle Feuerwehren der Umgebung rückten an.

附近的消防队员

评价该例句:好评差评指正

Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.

房间里的东西放得乱七八糟的。

评价该例句:好评差评指正

Die früheren Beschränkungen waren weitgehend aufgehoben.

过去的种种限制几乎取消

评价该例句:好评差评指正

Das ist alles unnützes Gerede.

是空谈。

评价该例句:好评差评指正

Nachträglich sah er alles ein.

事后明白

评价该例句:好评差评指正

Kommt alle hierher!

(你们)过来!

评价该例句:好评差评指正

Die Äpfel sind gehutzelt.

苹果干瘪

评价该例句:好评差评指正

Kein Kind ist ihr geblieben.

(婉)她的孩子一个没有剩下()。

评价该例句:好评差评指正

Die Poren sind verstopft.

毛孔堵塞

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


BenQ, Benrath, Benrubi, Bensberg, Bense, Benson, Bensonkessel, Benson-Methode, Bentheim, Benthos,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

们的森林

Das ist alles unterirdisch hier im Boden miteinander vernetzt.

它们全都在这地底下连在一起。

评价该例句:好评差评指正
《小王

Ich besitze drei Vulkane, die ich jede Woche kehre.

还有三座火山,每星期它们全都打扫一遍。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Und zum Schluss legst du alles auf den Pizzateig.

最后你它们全都放到披萨面团上。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Alles zu allem sehr hart und sehr kalt.

全都是又冷又硬。

评价该例句:好评差评指正
》音乐剧

Weg damit und fragt nicht weiter nach dem Grund.

全都扔掉,不要询问原因。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Muster, die immer wieder auftauchen, stammen alle aus der Natur.

不断出现的模型,全都源于自然。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Ich weiße nicht, meine grammatischem Begriffe sind heute wie nicht da wurden sie sein sollen.

不知道怎么回事,今天的语法概念全都乱了套。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝游仙境》

(Die Gesichter der Geschwornen klärten sich auf.)

审员全都醒悟过来了。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Sind eh nur alles Simulanten auf der Intensivstation.

估计急救室里全都是些装病的家伙。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Was? Du hast alles aufgefuttert? Natürlich!

啥?你全都吃光了?当然了!

评价该例句:好评差评指正
小小少年学德语

Die Ente, die Ente kann alles.

,鸭,鸭全都会。

评价该例句:好评差评指正
《小王

Mein Hammer, mein Bolzen, der Durst und der Tod, alles war mir gleichgültig.

、螺钉、饥渴、死亡,全都抛在脑后。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und ihm dann die ganze Zeit schreibe und frage und tue und mache.

整天给他发消息嘘寒问暖,做的事情全都有关于他。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Frau Müller und der Platzwart haben alles richtig gemacht – der Jogger beginnt wieder zu atmen!

穆勒女士和场地管理员全都做得非常正确——慢跑者重新开始呼吸了!

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Die Gefahr läßt sich nicht auslernen!

危险并不是全都可以预测得到的!

评价该例句:好评差评指正
《小王

Aberwenn das Schaf die Blume frißt, so ist es für ihn, als wären plötzlich alle Sterne ausgelöscht!

但是如果羊吃掉了这朵花,对他来说,好象所有的星星一下 全都熄灭了一样!

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Ein neuer Gott, also eine neue Religion, neu! Also was Neues! Wann entsteht denn was Neues, na?

一个新的神,一个新的宗教,全都是新的!那么这个新的事物应该什么时候诞生呢?

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Linas Augen wurden immer größer, während der ganze sand aus dem zimmer in dem winzigen Beutelchen verschwand.

丽娜越来越精神了,而房间里的沙全都消失在了小袋里。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Doch merkwürdig, die Lieder waren alle Chu-Lieder. Mit offenem Mund starrte Xiang Yu leer vor sich hin.

这些歌全都是楚歌。项羽张着嘴,茫然地睁着眼睛。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Sie brachte ihm, um seinen Geschmack zu prüfen, eine ganze Auswahl, alles auf einer alten Zeitung ausgebreitet.

为了弄清楚他的嗜好,她给他带来了许多种食物,全都放在一张旧报纸上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Benugsart, Benumerungspraxis, benummern, Benummerung, benutzbar, Benutzbaremaximaltrequenz, Benutzbarkeit, benutzen, benützen, Benutzenrecht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接