有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Mein Mann ist dienstlich verhindert und kommt eine halbe Stunde später nach Hause.

我的丈夫被耽误了会晚半小时过来。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das ist übrigens Routine, wenn Polizisten schießen müssen, werden sie hinterher betreut.

例行, 如果警察不得不开枪, 他们会在后得到照顾。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Ist das für Sie lediglich Routine oder mehr als das?

对你来说只例行更多?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Die Überwachung der sozialen Medien wird zur Routine werden, Tabuthemen aus dem Netz verschwinden.

对社交媒体的监控将成为例行, 禁忌话题将从网络上消失。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

So zeigen die Bilder geschäftsmäßigen Händedruck, Sitzungen, professionelle Verhandlungen.

图片展示了的握手、会议、专业谈判。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hat sich da für Sie inzwischen eine Routine ausgebildet?

在此期间,它否已成为您的例行

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Erst wenn sie von dieser kleinlichen Routine abwichen, liefen sie Gefahr, etwas zu verlieren.

只有当他们偏离了碎的例行时,他们才会冒着失去一些东西的风险。

评价该例句:好评差评指正
德语自学诵读A2-B1-Claude

Um 22 Uhr beginne ich mit meiner Abendroutine und gehe danach ins Bett.

晚上 10 点,我开始晚上的例行,然后上床睡觉。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年12月合集

Zu aktiven Zeiten ist das Routine.

在活动期间例行

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ist das Amt des Ministerpräsidenten schon so sehr Routine geworden, dass man die Aufgabe des Ministerpräsidenten sozusagen nebenher erledigen kann?

总理否已经变得如此例行,可以说可以兼任总理的工作?

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Ist denn für Sie als Bundeskanzlerin der Tag der offenen Tür noch etwas Besonderes oder längst schon eine Art Routine geworden?

作为联邦总理, 开放日对您来说仍然一件特别的情,还已经成为一种例行

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Und ich habe eine neue Routine geschaffen jetzt in der Pandemie, dass ich morgens als Teil meiner Morgenroutine quasi mit Timer lese.

现在,在大流行期间, 我创建了一新的例行,我早上用计时器阅读, 作为我早晨例行的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Doktor Juvenal Urbinos Tagesablauf gehorchte, seit seine Sturm-und-Drang-Jahre vorüber waren und er einen Ruf und eine Respektabilität erlangt hatte, die in der Provinz ihresgleichen suchten, einer leicht einsehbaren Routine.

尤文纳尔·乌尔比诺医生的日常生活,自从他的 Sturm und Drang 岁月结束,他获得了在各省无与伦比的声誉和尊敬,他遵循了一易于理解的例行

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Ja, auf jeden Fall wollte ich darüber sprechen, dass ich meine Tagesroutine … Ich hatte früher auch schon eine gewisse Routine, weil die muss man auch haben, wenn man zu Hause arbeitet.

的,我当然想谈谈我的日常生活......我曾经有一定的例行,因为当你在家工作时你必须样做。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Sie verbarrikadieren sich da in Ihrem Zimmer, antworten bloß mit ja und nein, machen Ihren Eltern schwere, unnötige Sorgen und versäumen – dies nur nebenbei erwähnt – Ihre geschäftlichen Pflichten in einer eigentlich unerhörten Weise.

样把自己关在房间里,光回答‘’和‘不’,毫无必要地引起您父母极大的忧虑,又极严重地疏忽了——我只不过顺便提一句——疏忽了方面的职责。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Na ja, die zweite Frage würde ich erst mal mit der ersten verknüpfen: Ist das wirklich sozusagen ein ernsthafter Vorschlag, diese 71 Prozent, und da sollte man einen Schritt zurückgehen und sagen, erst mal, was jetzt passiert, ist Routine.

施密特:好吧, 我首先将第二问题与第一问题联系起来:真的严肃的建议吗,可以么说, 71%,你应该退后一步说, 首先,现在发生的例行.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einspritzrad, Einspritzrate, Einspritzregelung, Einspritzregler, Einspritzrelais, Einspritzrohr, Einspritzschluß, Einspritzstelle, Einspritzsteuergerät, einspritzsteuergeräte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接