有奖纠错
| 划词

Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.

我们继续呼吁撤销这个

评价该例句:好评差评指正

Am elektronischen schwarzen Brett der Firma kann man viele Informationen finden.

人们可以从司的电子牌上找到许多信息。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist ihre Bekanntmachung für Niederlassung.

这是他们的开业

评价该例句:好评差评指正

Eine Überprüfung aller anderen veröffentlichten Materialien - von wichtigen Referenzwerken bis zu Periodika und Bulletins - vermittelt den Eindruck erheblicher Zersplitterung und Doppelarbeit.

所有其他印刷材料——从主要参考书到期刊和——的审查表明,零碎散乱和复的现象非常严

评价该例句:好评差评指正

Später wurden Richtlinien und Instrumente zur Umsetzung dieser Normen herausgegeben, und alle Teile des Systems der Vereinten Nationen, die im Feld vertreten sind, haben begonnen, für die kohärente Umsetzung des Bulletins auf Feldebene zu sorgen.

在这之后又颁布了执行准则和具,联合国系统开展作的所有部门都已开始努力,确保在一级协调一致执行这份

评价该例句:好评差评指正

Obwohl das Problem in erster Linie die Friedenssicherungsmissionen betrifft, hat die Umsetzung besonderer Maßnahmen zum Schutz vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch, unter anderem dargelegt im Bericht des Generalsekretärs über besondere Maßnahmen für den Schutz vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch und im Bulletin des Generalsekretärs über besondere Maßnahmen für den Schutz vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch, unterstrichen, wie wichtig es für die gesamte Organisation ist, gegen diese Art von Vergehen vorzugehen.

尽管这一问题主要涉及维持和平特派团,但通过执行防止性剥削和性虐待的特别措施,包括执行秘书长关于防止性剥削和性虐待的特别措施的报, 以及秘书长关于免遭性剥削和性辱虐特别保护措施的, 强调了联合国整个系统应这种不当行为的要意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handelsbeschränkung, Handelsbestimmung, Handelsbetrieb, Handelsbezeichnung, Handelsbeziehung, Handelsbeziehungen, Handelsbilanz, Handelsbilanzlücke, Handelsbilanzsaldo, Handelsbilanzüberschuß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Wenige Minuten, bevor die AirPods vorgestellt werden, gibt es eine weitere Ankündigung.

在展AirPods的前几分钟,还有另一个公告

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ein gestaffelter Schulstart funktioniert nur mit Konzept und mit Ansage.

错时开学只有在有了明确概念和公告后才能奏效。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Auf so 'ne Durchsage freut sich tatsächlich niemand.

没有人真正期待这样的公告

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Noch sind die Ergebnisse aus dem Koalitionsausschuss nur Ankündigungen.

联合委员的结果仍然只是公告

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Doch die Ansagen auf Bahnhöfen und in Zügen sind eine Klasse für sich.

但是车站和火车上的公告属于他们自己的一类。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年11月合集

Auf Twitter fielen die ersten Reaktionen auf die Ankündigung gemischt aus.

对 Twitter 上的公告的最初反不一。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Die Ankündigungen gingen in die richtige Richtung, sagt der Bundeswehrverband.

德国联邦国防军协,这些公告的方向是正确的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Vielen Klimaaktivisten ist das zu wenig – sie fordern mehr Tempo und konkretere Ansagen.

对于许多气候活动人士来说,这还不够——他们要求更快的度和更具体的公告

评价该例句:好评差评指正
力 2018年6月合集

Die russische Botschaft in Oslo kommentierte die Ankündigung zunächst nicht.

俄罗斯驻奥斯陆大使馆最初没有对此公告评论。

评价该例句:好评差评指正
力 2018年3月合集

Bei einer Zeremonie im Weißen Haus setzte Trump seine Unterschrift unter entsprechende Proklamationen.

在白宫举行的仪式上,特朗普签署了相关公告

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Läuft da schon was oder war das mal erst eine reine Ankündigung?

是有什么事情发生了还是只是一个公告

评价该例句:好评差评指正
力 2021年10月合集

Früher wurden ähnliche Ankündigungen nur kurz eingehalten.

此前,类似的公告只是短暂的跟进。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Keine Durchsage, niemand von Air Berlin, der den Fluggästen jetzt Hilfestellung gibt.

没有公告,柏林航空公司没有人正在为乘客提供帮助。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ja, und die kriegen es nicht, weil es intern Ansagen von Deutschland an Griechenland gibt.

是的,他们不明白,因为从德国到希腊都有内部公告

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Bleiben wir noch mal kurz bei den Steuerankündigungen für die Zeit nach der Wahl.

Geers:让我们继续关注选举后的税收公告

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Bloße Ankündigungen aus dem Kreml dürfen dafür nicht reichen.

仅仅来自克里姆林宫的公告是不够的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Die Videobotschaft endet mit einer kämpferischen Ansage.

视频信息以好斗的公告结束。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Von ukrainisch sprachigen Bahnhofsansagen und Fernsehsendungen ganz zu schweigen.

更不用说乌克兰语火车站公告和电视节目了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Ansage an die FDP, aber auch die SPD.

向 FDP 发布公告, 也向 SPD 发布公告

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Diese Ad-hoc-Mitteilung war so unglücklich formuliert, dass der Markt dachte, es brennt bei Siemens Energy.

这一临时公告的措辞非糟糕,以至于市场认为西门子能源着火了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handelsgericht, Handelsgeschäft, Handelsgesellschaft, Handelsgesetz, Handelsgesetzbuch, Handelsgespräche, Handelsgewerbe, Handelsgewicht, Handelsgewohnheit, Handelsgrenze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接