有奖纠错
| 划词

Der Lärm schallt durch die geschlossenen Fenster bis hier herein.

喧哗声穿过关闭窗户一直传到这儿来。

评价该例句:好评差评指正

Die israelische Regierung ermöglicht die Wiederöffnung der palästinensischen Handelskammer und anderer geschlossener palästinensischer Institutionen in Ost-Jerusalem auf der Grundlage der Zusicherung, dass diese Institutionen strengstens im Einklang mit früheren Vereinbarungen zwischen den Parteien tätig sind.

根据关于东耶路撒冷巴勒斯坦商会和其他被关闭巴勒斯坦机构运作须严格遵守各方先前达成各项协诺,色列政府重新开放这些机构。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings ist die Einrichtung und Erweiterung neuer Missionen schneller vorangeschritten als die Beendigung der bestehenden Einsätze, sodass die Bestände der VN-Versorgungsbasis an Ausrüstungsgegenständen mit langen Beschaffungszeiten, die für die volle Dislozierung einer Mission benötigt werden, praktisch erschöpft sind.

不过,新特派团立和扩大现在速度已超过现有和平行动关闭于联合国后勤基地几乎已用罄特派团全面部署所需筹备期较长物品。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Prüfung wurde auch festgestellt, dass es im Allgemeinen keine oder nur veraltete schriftliche Anweisungen für die Nutzer gab, dass die Aufstellungen der ausstehenden Verbindlichkeiten der Mitgliedstaaten gegenüber der Organisation den entsprechenden Ständigen Vertretungen nicht regelmäßig zugeschickt wurden, dass Konten und Daten von bereits geschlossenen Treuhandfonds nicht gegen weitere oder irrtümliche Buchungen geschützt waren und dass das IMIS keine Möglichkeit vorsah, nach Eingabe der entsprechenden Details einen abgestimmten Bankauszug zu erstellen.

审计还发现,供用户使用书面程序普遍缺乏,或不是最新程序;列明会员国拖欠联合国债务报表没有定期发送给有关常驻代表团;没有采取措施防止已经关闭信托基金帐户和数据再次入帐或错误入帐;综管系统没有一个工具,便在银行对帐单上有关细目输入后,获得银行往来对照表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckfortpflanzung, Druckfreiheit, Druckfreistrahlgebläselanze, druckfrisch, Druckfühler, druckführend, druckführende, druckführenden, Druckgas, Druckgasbehälter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Dort werden gleichzeitig Adenosin-Rezeptoren gebildet, an denen die Moleküle andocken und unsere Zellen runterfahren.

腺苷受体同时也在那里子与之对接并我们细胞。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Das ging sogar soweit, dass Deutsche Zeitungen verboten und deutsche Schulen geschlossen wurden.

甚至达到了禁止德报纸和学校程度。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Da standen dann tausende Touristen verärgert vor geschlossenen Türen.

数千名游客愤怒地挤在给大门前。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Es kann sein, zum Beispiel, die Tür von einem Aufzug geht automatisch zu.

比如说,有可能是一扇自动电梯门。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Nur weil wir abschalten, ist die Gefahr nicht gebannt.

只是,并不意味这规避了危险。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Und wir in Deutschland sind nicht eingeknickt, als uns Russland im Sommer den Gashahn zugedreht hat.

而当俄罗斯在夏天我们天然气管道时,我们德人并没有屈服。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Dazu führten Sie noch Gespräche bis kurz vor Ihrer Entscheidung, die Grenzen unseres Landes nicht zu schließen.

在您决定不我们家边界不久前,您也还在谈判。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Im Cum-Ex-Steuerskandal verhängte das Landgericht Frankfurt Haftstrafen gegen drei Ex-Manager der nun geschlossenen Maple Bank.

在 Cum-Ex 税务丑闻中,法兰克福地区法院对现已 Maple Bank 三名前经理判处徒刑。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Wir sehen, wie Deutschland als Reaktion auf die Energiekrise bereits abgeschaltete Kohlekraftwerke ans Netz bringt.

我们看到德为了应对能源危机,将已经燃煤电厂投入使用。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Die Länder fürchten einen Eingriff in ihre Kompetenz bei Krankenhausplanung und -schließungen.

联邦各州担心它们在医院规划和能力会受到侵犯。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

Sollte bis zum 15. Februar kein Kompromiss gefunden werden, droht erneut ein sogenannter Shutdown.

如果到 2 月 15 日仍未找到妥协案,将会再次出现所谓威胁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

US-Finanzminister Steven Mnuchin warnte, die USA könnten die türkische Wirtschaft stilllegen.

财政部长史蒂文姆努钦警告说, 美可能会土耳其经济。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Kraftwerke, die stillgelegt werden sollten, liefern wieder Strom, um Gas als Rohstoff einzusparen.

原本应该发电厂正在重新供电,以节省作为原料天然气。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Aber zwei Braunkohlekraftwerke, die stillgelegt werden sollten, bleiben länger am Netz - bis Frühjahr 2024.

但本应两座褐煤发电厂将在电网上运行更长时间——直到 2024 年春季。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Bei einem Krisentreffen in Nigeria beschlossen die Mitgliedsstaaten, alle Grenzen zu Niger zu schließen.

在尼日利亚举行一次危机会议上,决定与尼日尔所有边界。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Der Google-Mutterkonzern Alphabet schließt nach einem Datenleck das soziale Netzwerk Google Plus für private Nutzer.

数据泄露后,谷歌母公司 Alphabet 将向私人用户社交网络 Google Plus。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

So kommt es durch Fabrikschließungen in China zu Lieferengpässen in den USA.

例如,中工厂导致美出现供应瓶颈。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Die französischen Behörden hatten das dortige Lager Ende Oktober aufgelöst.

当局于 10 月底了那里营地。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Warum hast du deinen YouTube-Kanal eingestellt? "

或者,“你为什么 YouTube 频道?”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Italiens Regierung sieht darin einen Angriff auf ihre Politik der " geschlossenen Häfen" .

意大利政府认为这是对其“港口”政策攻击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckgießautomat, druckgießen, Druckgießen, Druckgießerei, Druckgießform, Druckgießmaschine, Druckgießwerkzeug, Druckgleiche, Druckgleichgewicht, Druckgleichhalter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接