有奖纠错
| 划词

Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.

缔约国应在合理的时间委员会作出答复。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang stellt es fest, wie wichtig die 750 Millionen US-Dollar Hilfe sind, die an die Palästinensische Behörde bis Jahresende ausgezahlt werden.

在这方面,四方指出,将于今年剩余时间巴勒斯坦权力机构提供7.5亿美元的援助十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Schadenersatz wegen Verspätung ist nur zu zahlen, wenn dem Beförderer innerhalb von 21 aufeinanderfolgenden Tagen nach Ablieferung der Güter ein Schaden wegen Verspätung angezeigt wird.

四、除非在交货后二十一个连续日运人提交了造成失的通知,否则无须就付任何赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

Der betreffende Vertragsstaat übermittelt dem Ausschuss innerhalb von sechs Monaten schriftliche Erklärungen oder Darlegungen zur Klärung der Sache und der gegebenenfalls von ihm getroffenen Abhilfemaßnahmen.

接受国应当在六个月委员会提交书面解释或陈述,澄清有关事项及该国可能已采取的任何补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Ist die Vertretung oder Organisation, die einen Vertrag vorlegt, mit der Entscheidung, den Vertrag an den Ausschuss zu überweisen, nicht einverstanden, so kann sie binnen zwei Werktagen bei dem Exekutivdirektor des OIP Einspruch gegen die Entscheidung erheben.

提出合同的代表团或机构如果不同意将合同提交委员会的决定,可以在两个营业日伊办执行主任上诉反对此项决定。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat legt dem Ausschuss für die Rechte des Kindes binnen zwei Jahren nach dem Inkrafttreten des Protokolls für diesen Vertragsstaat einen Bericht vor, der umfassende Angaben über die Maßnahmen enthält, die er zur Durchführung des Protokolls ergriffen hat.

每一缔约国应在本议定书对该缔约国生效后两年儿童权利委员会提交一份报告,提供其为执行本议定书的规定而采取的各项措施的详尽资料。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat legt dem Ausschuss für die Rechte des Kindes binnen zwei Jahren nach dem Inkrafttreten des Protokolls für diesen Vertragsstaat einen Bericht vor, der umfassende Angaben über die Maßnahmen enthält, die er zur Durchführung des Protokolls ergriffen hat, einschließlich der Maßnahmen zur Durchführung der Bestimmungen über die Beteiligung und die Einziehung.

每一缔约国应在本议定书对其生效两年儿童权利委员会提交一份报告,提供详尽资料,说明本国为执行议定书的规定而采取的措施,包括为执行关于参加和招募的条款而采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausbreitungsform, Ausbreitungsfunktion, Ausbreitungsgeschwindigkeit, Ausbreitungsgeschwindigkeiten, Ausbreitungsköffizient, Ausbreitungskonstante, Ausbreitungsmedium, Ausbreitungsrichtung, Ausbreitungsrichtungen, Ausbreitungsverlust,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Was denken Sie, sind Sie introvertiert oder extrovertiert?

A :你认为,您是内向人还是外向人呢?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Für andere, vor allem für Introvertierte, ein quälender Zwischenschritt auf dem Weg zu tiefgründigeren Gesprächsthemen.

对于其他人,尤其是对于性格内向来说,闲聊是在进入更为深入主题之前令人苦恼中间

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Eher introvertiert zu sein heißt übrigens nicht unbedingt, dass du schüchtern bist.

性格内向并不一定意味着你害羞。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Je sensibler man ist, desto introvertierter ist man durchschnittlich.

平均来说,一个人越敏感,他也就越内向

评价该例句:好评差评指正
西烹饪食谱

Mit den Fingern von innen nach außen flachdrücken.

用手指从内向外平压。

评价该例句:好评差评指正
篇故事

Das Gegnteil von introvertiert ist übrigens extrovertiert und bedeutet kontaktfreudig, gesellig oder nach außen gerichtet.

此外,内向反义词是外向,意味着乐于结交,善于交际。

评价该例句:好评差评指正
篇故事

Laut Duden bedeutet introvertiert: nach innen gewandt, verschlossen, zurückhaltend ... in sich gekehrt.

根据杜登字典解释,内向意思是:" 向内,封闭,腼腆,内敛。

评价该例句:好评差评指正
篇故事

Ich bin nicht schüchten, aber introvertiert.

不腼腆,但是内向

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Und im Myers-Briggs-Test werden sie gezwungen, entweder in die Extraversions-Kategorie oder in die Introversions-Kategorie zu kommen.

而在迈尔斯-布里格斯测试中,他们被强制归入外向型或内向型。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Man kann also nicht nur total introvertiert oder total extravertiert sein, sondern auch alles dazwischen.

所以你不能只是完全内向或完全外向,还可以是介于两者之间一切。

评价该例句:好评差评指正
篇故事

Früher ist meine Introvertiertheit nicht so sehr aufgefallen.

在过去,内向并没有引起那么多关注。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Ganz links auf diesem Spektrum wäre jemand, der maximal introvertiert ist.

在这个范围最左边是一个极度内向人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Die meisten Menschen landen nicht am Rand, sondern sind nur leicht introvertiert oder leicht extravertiert.

大多数人不会陷入边缘,他们只是稍微内向或稍微外向。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Menschen, die eher so ticken, nennt man introvertiert.

具有此类倾向人被称为内向者。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Aber die Extrovertierten haben heute mal Sendepause, heute ist nämlich Tag der Introvertierten.

但是外向人今天可以休息一下,因为今天是内向人日。

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Als ein typischer Brite ist Hiddleston etwas zurückhaltend und teilt nicht gerne sein Privatleben.

作为一个典型英国人,希德勒斯顿有点内向,不喜欢分享他私生活。

评价该例句:好评差评指正
梦幻华尔兹

Wir zeigen euch einmal, was ihr in wenigen Minuten beherrschen werdet.

们将在几分钟内向您展示您将掌握内容。

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Janusz verbringt am liebsten jeden Abend alleine, weil er einfach viel introvertierter ist als ich.

Janusz 更喜欢每天晚上独自度过,因为他比内向得多。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Den ganzen Film zeigen wir euch in ein paar Minuten.

们将在几分钟内向您展示整部电影。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Die Sache mit dem introvertiert und extravertiert ist nämlich Grundlage für ganz viele verschiedene Tests.

内向和外向是许多不同测试基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausbrennwirkungsgrad, Ausbrennzeit, Ausbrennzone, ausbringen, Ausbringen aus der Luft, Ausbringen in flüssiger Form, Ausbringen unter Abschirmung, Ausbringen vom Flugzeug aus, Ausbringen vor dem Auspflanzen, Ausbringleistung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接