Du sollst der Stimme des Herzens folgen.
你应当听从内的呼唤。
Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.
面上显得很平静,内却非常激动。
Sie sind außen hart und innen wässrig.
她外内柔软。
Es tut mir in der Seele weh, daß...
…,这使我内感到痛苦(或不安)。
Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.
有时候人们说的一些东西都带有内的想法。
Man sah seinem Gesicht an, wie es in ihm arbeitete.
从脸上可以看出,内多么激动。
Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.
我今天总摆脱不了内的不安。
Er befindet sich in einem Zustand innerer Spannung, weil er Angst vor der Prüfung hat.
内紧张的状态,因为害怕这场考试。
Er schämte sich bis ins Herz hinein.
内十分惭愧。
Er sträubte sich innerlich gegen diesen Plan.
内反对这项计划。
Sie hat ihr Gleichgewicht noch nicht gefunden.
她内还未平静下来。
Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.
我内有很强的正义感。
Zwei Seelen wohnen in seiner Brust.
内存在着两种矛盾的倾向.
Sie umgibt sich mit einem Panzer.
她隐藏内的情感。
Er machteaus seiner Freude kein Hehl.
毫不掩饰内的喜悦。
Sie folgte einer Regung ihres Herzens.
她依从内的冲动。
Es rührte ihn bis ins Innerste.
这使内深受感动。
Er leidet innerlich.
内非常痛苦。
Ihr Gefühl (Ihr Herz) sprach.
(雅)她的感情(她的内)露了出来。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.
的情显露出内的恐惧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hoffnungslosigkeit, Hilflosigkeit, innere Leere überwiegen. Schuld und Angstgefühle hindern sie oft, ihren Alltag zu meistern.
绝望,无助,内心空虚占据主导。内疚和惧使他们无法掌控自己生活。
Im Expressionismus wird nicht die sichtbare Realität abgebildet, sondern die innere Wahrnehmung zum Vorschein gebracht.
表现主义不描写可见现实,而是使内心感知显露出来。
Aber etwas in dir wusste, das ist gelogen.
但你内心知道,这是谎言。
Es ist alles andere als selbstverständlich, und dafür danke ich von ganzem Herzen.
这是无可争议,对此我发自内心深处衷心地感谢大家! 。
Wenn ich dich hör’n könnt’ (tu’ ich nicht), wär’ alles wohl verlor’n.
如果我听从你话,(当然我不会),我会服从于内心惧。
So ist das mit der inneren Motivation.
这是产生于内心主动性。
Also, wie können wir diese innere Motivation finden?
那么,我们怎么可以发掘自己内心主动性呢?
Er ringt mit verinnerlichter Homofeindlichkeit und mit, was die Gesellschaft wohl sagen würde.
他纠结于内心深处情结和社会看法。
Es geht ganz leicht, du musst nicht mal die Augen dir verbinden.
很简单,你不必将眼睛和内心相结合。
Doch bleiben sie einsam im goldenen Schein.
可金光灿灿下他们却内心孤寂。
Eigentlich bin ich leer, ich fühle mich innerlich tot.
事实上,我很空虚,我觉得内心死了。
Woher sollen die etwas über mich, mein Leben, meine innersten Wünsche und Gedanken wissen?
他们怎么会知道关于我、我生活、我内心深处愿望和想法?
Mit Herzen so fremd und so stumm.
内心如此陌生,如此愚笨。
Der Künstler kehrt sein Innerstes nach außen.
艺术家把自己内心深处向外表达出来。
Ich muss einfach aus meinem Herzen sprechen und es anschließend in die Hand nehmen.
我可以简单地遵从我内心讲出来。
Im Buddhismus soll man durch Fasten z.B. leichter inneren Frieden finden.
佛教中,斋戒是为了让人更易获得内心平静。
Und auf unsere Herzen hören. Und wenn da nichts ist?
而是听从自己内心。如果什么都听不到呢?
Wir würden diese Innenwelt kopieren, in einem Computer speichern, und eine Simulation des Bewusstseins ausführen.
我们将复制这个内心世界,将其存储在计算机中,并运行模拟意识。
Die Helden, die Protagonisten in den verschiedenen Werken, lassen uns an ihrem Innenleben teilhaben.
各种作品中主人公,让我们分享他们内心世界。
Die von ihm angefertigten Naturbeschreibungen riefen in den Herzen der Menschen eine tiefe Sehnsucht hervor.
他对自然描述引起了人们内心深切渴望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释