Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云层(增多,散开)。
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油储备的情况。
Die Firma erhielt letztes Jahr weniger Aufträge.
该公司去年的订单了。
Mit dieser Maßnahme soll die Zahl der Arbeitslosen reduziert werden.
通过这项措施,失业人数会有所。
Die Zahl der meldepflichtigen Störfälle in deutschen Atomkraftwerken ist zurückgegangen.
德国核电站的必须上报的故障次数在。
Die Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitslosigkeit haben gegriffen.
失业人数的措施奏了效。
Die Kosten haben sich in diesem Jahr nicht verringert.
今年各项开支没有。
Die neue Erfindung vermindert den Aufwand an Arbeit.
新的了劳动(或劳动力的使用)。
Zahl der Störfälle in Atomkraftwerken geht zurück.
核电站故障次数。
Der Briefwechsel zwischen uns ist allmählich eingeschlafen.
我们之间的通信逐渐了。
Er hat den Rekord um eine Sekunde gedrückt.
他把记了一秒钟。
Dabei ist die Bildung von Mädchen zweifellos einer der Schlüsselfaktoren für die Verringerung der Armut.
然而,女子教育无疑是实现贫穷的关键之一。
Jedes Jahr sterben weniger Kinder unter fünf Jahren.
五岁以下儿童每年死亡的人数在。
Eine weitere, 16-prozentige Senkung wird für die neunundfünfzigste Tagung in Aussicht genommen.
已提议将提交第五十九届会议的报告再16%。
Durch die Auslandsschuldenlast wurden die für die soziale Entwicklung verfügbaren Ressourcen drastisch beschnitten.
外债负担使用于社会展的资源大幅。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已经进行了网络安全风险评估,以四个工作地点的安全风险。
Wir müssen die Häufigkeit von Kriegen und das Kriegsrisiko weiter verringern.
我们必须继续战事的频仍和战争的爆。
In den letzten 25 Jahren ist die extreme Armut weitaus stärker zurückgegangen als je zuvor.
过去25年来,极端贫穷已大幅,前所未见。
Wir können das Vorkommen gewalttätiger Konflikte und des Terrorismus verringern.
我们能够暴力冲突和恐怖主义频仍的现象。
Derartige Arbeitseinschränkungen sind keinesfalls als Missachtung des Grundprinzips der Transparenz und der unabhängigen Aufsicht auszulegen.
这种暂时性的工作不应被视为不遵守有关透和独立监督的基本原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Tag mit weniger Abgasen tut unserer Stadt gut und es könnte ihn häufiger geben.
排的这一天对我们的城市有好处,而且这种情况可能会更频繁地发生。
Das sorgt für Verbraucherschützer dafür, dass wir künftig weniger über den Tisch gezogen werden.
这有利于所有的消费者,未来会被迷惑的概率。
Diese beiden Bereiche sind in ihrem Anteil am Sozialprodukt leicht im Rückgang begriffen.
这两个部门在国民生产总值中所占的比重正在。
Ihre Zahl ging damit gegenüber 2006 um etwas mehr als 6,100 zurück.
这个数字和2006年相比约6100多。
Das lässt den Wald im Rekordtempo schrumpfen.
这使森林面积大幅。
Ägypten befürchtet ein Rückgang des Nilwassers und droht Äthiopien sogar mit militärischen Konsequenzen.
埃及担心尼河水会,甚至以军事后果威胁威胁埃塞俄比亚。
Angefangen haben wir mit 700 Litern, die Menge konnten wir durch die Tröpfchenbewässerung reduzieren.
我们刚开始时是700升,但我们能够通过滴灌来水。
Gegenüber dem Vorjahr konnten wir sie zuletzt um mehr als 50 Prozent verringern.
与去年相比,非法移民数50%以上。
Er führt den julianischen Kalender ein, um menschliche Manipulation der Zeitrechnung zu reduzieren.
他引入儒略历,以对日历的人为操纵。
Und auf diese Art rund 7600 Tonnen klimaschädliches CO2 eingespart.
通过这种方式,大约 7600 吨破坏气候的二氧化碳。
In den letzten Jahrzehnten ist unsere Schlafdauer gesunken.
近几十年来,我们的睡眠时间已经。
Dann kann man auch mal den Käse reduzieren oder das Fettige.
然后你也可以奶酪或脂肪摄入。
Aber ich denke schon, dass ich meinen Zuckerkonsum so ein bisschen reduzieren werde.
但我想要一点点我的糖消耗。
Das ganze Pensum runterfahren, statt es zu erhöhen.
整体工作而不是增加它。
Später gibt es aber noch eine außergerichtliche Einigung und Coca-Cola reduziert seinen Koffeingehalt.
不过后来,双方还是达成庭外和解,可口可乐咖啡因的含。
BAföG soll unabhängiger von den Eltern werden und insgesamt weniger bürokratisch.
助学金将更地与家长挂钩,整体上官僚作风。
Daher ist es wichtig, andere Belastungen möglichst zu minimieren.
因此,尽尽其他负担是很重要的。
Wir werden unsere Verpackung befestigen, um die Verluste zu mindern.
我们将加固我们的包装,为损失。
Laut Konzernbetriebsratschefin Daniela Cavallo sollen Standorte schrumpfen, während Produkte, Stückzahlen, Schichten und Montagelinien reduziert werden.
集团工会主席丹妮拉·卡瓦洛表示,大众将缩据点规模,也会产品、产、班次和装配线。
Volle Züge, weniger Stau und Chaos of Sylt.
火车满载、堵车、叙尔特岛人头攒动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释