Die Flüssigkeit (Der Brei) hat sich verfestigt.
液(粥)凝。
Die Gerinnungsfähigkeit des Blutes ist bei ihm herabgesetzt.
的血液凝下隆。
Vor Schreck stockte ihm das Blut inden Adern.
吓得连血都凝。
Das Blut fror ihm in den Adern vor Entsetzen.
吓得连血都要凝。
Wachs schmilzt (wird fest).
蜡在融化(凝)。
Der Beton setzt sich.
(建)混凝土凝.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Eier wie in diesem Fall nicht flocken, also nicht anfangen zu garen.
在这种情况下,鸡蛋没有凝固,也就是说,还没有熟。
Ihr amüsiertes Lächeln schien auf ihrem Gesicht wie festgefroren, während sie in Johnsons Pokergesicht blickte.
当她看着约翰克脸时,她笑容似乎凝固在脸上。
Darum herum liegt der äußere Kern, der aus flüssigen Metallen besteht, die ganz langsam erstarren.
在它周围是外核,由液态金属组成,凝固速度非常缓慢。
Hier stocken meine Gedanken und sind nicht weiterzubringen.
我思想凝固在这里,不能继续前行。
Morgen werden sie bleich und grün sein und ihr Blut gestockt und schwarz.
明天,这些尸体将苍白、变绿,们血将凝固、发黑。
Während dieser langen Pause verfestigte sich der Untergrund.
在这漫长停工期间,底土凝固。
Er kochte morgens Brei und wenn der Brei stockte, teilte er den Brei in drei Teilen und zerkleinerte eingelegtes Salzgemüse.
每天早上煮一锅粥,待粥凝固后,便将粥切成三块,以咸菜佐之。
Da erstarrte der Versteckten das Blut fast zu Eis, aber sie war schlau genug, sich mit keinem Atemzug zu verraten.
藏着女儿浑身血液都要凝固,但她还聪明,没有发出一点儿声音。
Sonst drohen die traditionellen Strukturen zu erstarren und zu verkrusten, hart und unflexibel zu werden.
否则, 传统结构可能会凝固并变得结壳、坚硬和不灵活。
Und dann beginnt das, was man die Blutgerinnung nennt.
然后,血液凝固过程就开始。
Seine Wangen wurden schmal, sein Blick erloschen, sein von allen geliebtes Lachen selten geworden.
脸颊变得狭窄,目光变得凝固,笑声,受到所有人喜爱,变得罕见。
Die Eimischung in den Topf gießen, bis sie erstarrt ist, und servieren.
妈妈:将鸡蛋混合物倒入锅中,直到它凝固后即可食用。
Das Bild zeigt ein kleines vietnamesisches Mädchen, das nach einem US-Napalm-Angriff nackt über eine Straße läuft.
图为一名越南小女孩在遭到美国凝固汽油弹袭击后赤身裸体过马路。
So kann man die Blutgerinnung sehen.
这样就能观察到血液凝固过程。
Dafür wird er mit anderen Stoffen bei großer Hitze erst zusammengeschmolzen und beim Abkühlen dann wieder fest.
为此,首先将其与其物质在高温下熔化在一起,然后在冷却时再次凝固。
Genau so sieht Christophs Schnittwunde jetzt aus.
克里斯托夫伤口现在就是这样,凝固血变得深暗而干燥,紧紧封闭伤口。
Sprecherin: Das Ideal der Kleinfamilie verfestigt sich: Vater, Mutter, Kinder.
旁白:核心家庭理想正在凝固:父亲、母亲、孩子。
Weil das Ei sonst stockt und dass macht man es im Topf noch nicht, das soll erst im Ofen bei Backen passieren.
因为否则鸡蛋会凝固,而你在锅里还不应该做到这一点,这应该在你烤时候在烤箱里发生。
Das geronnene Blut ist ganz dunkel geworden und trocken und hat den Schnitt fest verschlossen.
凝固血液已经变得非常暗沉且干燥,紧紧封住伤口。
Auch viel von dem geronnenen Blut ist schon abgebaut.
许多凝固血液也已被分解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释