Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.
他悄悄地跟话。
Er hatte sich rasch ein paar Verse ausgedacht.
他很快想出诗。
Bevor ich zur Sache komme, muß ich einiges vorausschicken.
在我正题之前,我要先说话。
Er verabschiedete ihn mit ein paar freundlichen Worten.
他好的话送走他。
Er säuselte ihr einige Worte ins Ohr.
他在的耳边嘀咕。
Mit ein paar Worten ist die sche nicht abgetan.
话解决不这件事。
Spare dir deine Worte!
你就少吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nachdem ich sie jetzt weichgeklopft habe, gebe ich ihr den Rest mit meiner absoluten Geheimwaffe!
等和她聊了之后,我就可以亮出我的秘密武器了!
Also, jetzt lass mich auch mal was sagen.
现在让我说。
Lasst uns erstmal über die Mama sprechen.
那我们先跟妈妈说。
Nach seinen ersten Worten erschrak er plötzlich; der anfängliche Mut verließ ihn.
说,他便怕了;最初的勇气消失了。
Der Mann sprach mit ihr in einer fremden Sprache, worauf beide lachten.
男人用阿尔曼索尔陌生的语言跟那位女士交谈了,随后两人都笑了起来。
Die ganze Gewalt dieser Worte fiel über den Unglücklichen.
这诗的魔力,一下子捕捉住了这个不幸的青年。
Wir sprechen nur einige Worte, und ich bin ihr dankbar dafür, daß sie nichts fragt.
我们说了话。真该感谢她什么也没问。
Ich will nur ein paar Worte zum Abschied sagen.
Philipp:我只想说告别。
Die ersten Sätze sind also super einfach!
前级简单!
Die Studierenden sollten einige Sätze zur vermeintlichen Gefühlslage des Mannes schreiben.
学生们被要求就这个男人可能的情绪状态写话。
Ab und zu selbst mal etwas sagen und dann zurück auf die Couch.
偶尔自己也说,然后坐回到沙发上。
Und sprach ein paar geheimnisvolle Worte.
然后念了咒语。
Darf ich Sie kurz mal sprechen?
A :我可以和您简单谈吗?
Er schreibt auch ein paar Sätze auf Chinesisch und meint, wir können unsere Briefe gegenseitig korrigieren.
他还用中文写了话,意思是,我们可以相互纠正对方的错误。
Der Erzbischof entfernte sich schließlich mit bösen Worten, worauf Elisa gleich wieder ihre Arbeit aufnahm.
大主教对她咒骂了离了,艾莉莎继续自己的工作。
Albert fing von ihm an zu reden, er tadelte ihn, indem er ihm Gerechtigkeit widerfahren ließ.
阿尔伯特始聊他,在指责他的同时,仍不忘替他讲公道。
Selten sprechen sie, und dann nur wenige Worte.
他们很少交谈。说起话来,也不过寥寥。
Schreibt mir in die Kommentare ein paar Sätze über euren Urlaub und ich korrigiere es für euch.
请在评论区中给我写关于你度假的信息,我会帮你改正。
Da habt ihr verschiedene Sätze, wovon dann zwei übrig bleiben und ihr müsst den korrekten Satz dort einfügen.
你会看到好话,其中两是是多余的,你必须将正确的子填入空白处。
Sie tat einige Fragen an ihn, die er kurz beantwortete, und sich an den Pult stellte, zu schreiben.
她随便问了丈夫话,丈夫回答却很简单,随即就坐在书桌前写起信来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释