Die Stürme peitschen das Meer.
暴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gut 15 Prozent der von mir Befragten treten ihren Rechner oder schlagen den Bildschirm.
整整15%的受访者会踢电脑主机或者显示屏。
Schaum ist eigentlich eine Masse, die sich durch ständiges Schlagen einer Flüssigkeit gebildet hat.
泡沫实际上是通过不断体而形成的物质。
Es ist auch verboten doll auf das Gewehr zu schlagen um Geräusche zu erzeugen.
也禁止用力步枪以制造噪音。
Mit der anderen Hand schlägt man kräftig auf die Tüte drauf, sodass sie mit einem lauten Knall kaputtgeht.
另一只手用力袋子,这样它会发出一声巨大的噼啪声然后破掉。
Der kluge, glückliche Jüngling schlug mit dem Stab ins Wasser, das sich behände teilte und stille stand.
机智的青年用魔杖水面,水灵活地分开,分立两边。
Es kann sein, dass sich die Person die greift und sich die ins Gesicht haut oder den Kopf dagegen.
这个人可能会抓住它并用它脸部或部。
Ein Betrunkener hat Lehmann angegriffen und mit der Faust geschlagen.
一名醉酒男子袭了莱曼并用他。
Nirgends Verletzungen, keine Spuren von Schlag oder Sturz.
任何地方都没有受伤,没有被或跌倒的痕迹。
Dabei muss ein quadratischer Spielball von zwei senkrechten Strichen auf dem Bildschirm hin- und hergeschlagen werden.
一个方形的比赛用球必须被屏幕上的两条垂直线来回。
Da finden Sie dann Teezeremonievorführungen von einer Teezeremoniemeisterin oder es werden Thaiko-Trommeln geschlagen oder auch asiatische Kampfkunst gezeigt.
在那里,您会看到茶道大师的茶道示范,或太鼓,或展示亚洲武术。
Die Pratzen sind dazu da, um den Kämpfer an den Kampf zu gewöhnen, zu schlagen und halt zu treffen.
垫子在那里让战士习惯战斗,和。
Das heißt: Thomas hat seinen Gegner immer und immer wieder geschlagen, bis dieser auf den Boden gefallen ist.
这意味着:托马斯一遍又一遍地对手,直到他倒地。
Jeder hat ein Ei in der Hand und dann haut der eine vorsichtig mit seinem Ei auf das Ei des Gegners.
每个人手里拿着一个鸡蛋,然后其中一个人小心翼翼地用自己的鸡蛋对手的鸡蛋。
Da konnte er rütteln und mit den Fäusten dagegen schlagen, so viel er wollte: Es half nichts, er war gefangen hier.
他可以随心所欲地摇动它,用它:但没有帮助,他被困在这里。
Die ersten zwei sind auch wieder ein bisschen brutal: " etwas einschlagen" bedeutet, dass man etwas mit Gewalt zerstört, indem man darauf schlägt.
前两个也有点残酷:“中某物”意味着你通过某物来猛烈地摧毁它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释