有奖纠错
| 划词

Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.

这幅图显示,世界范围内国民生产总值如何

评价该例句:好评差评指正

Der E-Mail-Nachrichtendienst des Zentrums in englischer und französischer Sprache hat bereits mehr als 25.000 Abonnenten in über 100 Ländern.

该门户网站英文和法文电子邮件新闻服务现在拥有在100个国家25 000名订户。

评价该例句:好评差评指正

Jede dieser anderen Stellen hat jedoch ihre eigene hierarchische Struktur, und viele von ihnen befinden sich sogar in verschiedenen Gebäuden.

但维和部其它单位都有单独构报告链,其中许实际上在几个不同大楼里。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus kann die Wahl eines oder mehrerer stellvertretender Sonderbeauftragter durch die Notwendigkeit beeinflusst werden, innerhalb der Missionsführung geografische Ausgewogenheit herzustellen.

特派团领导地域需要可能影响对一名或名秘书长副特别代表选择。

评价该例句:好评差评指正

Immer mehr Menschen geraten auf Grund ungleich verteilter Chancen, Ressourcen und Einkommen sowie eines ungleichen Zugangs zu Arbeitsplätzen und sozialen Dienstleistungen in Armut.

由于会、资源、收入、获得就业及社会服务不平等,越来越饱受贫穷之苦。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl politische und geografische Erwägungen legitim sind, muss bei der Auswahl der Missionsleiter ihrer Führungsfähigkeit und ihrer Erfahrung nach Ansicht der Sachverständigengruppe zumindest gleiche Priorität eingeräumt werden.

尽管政治和地域考虑是合理,但本小组认为,在选定特派团领导时,也必须给予管理能力和经验至少同等优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet innovativer Regionalabkommen wie des Protokolls von Nairobi und des Moratoriums der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) für Kleinwaffen und leichte Waffen wird das Aktionsprogramm bisher leider nur uneinheitlich und schleppend durchgeführt.

遗憾是,尽管签订了《内罗毕议定书》和西非经济共同体(西非经共体)暂停小武器和轻武器协定》等富于新意区域性协定,《行动纲领》执行情况一直而且进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD begann mit der gleichzeitigen Bewertung der Sicherheitsverfahren im Feld bei 20 Friedenssicherungs- und politischen Missionen weltweit, um bei der Verbesserung der Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen im Feld behilflich zu sein.

同时监督厅开始评估世界各地20个维和与政治特派团外地安保程序,协助改善实地联合国安保。

评价该例句:好评差评指正

Was die Friedenssicherungseinsätze betrifft, bedarf es jedoch eines vorsichtigen Vorgehens, denn die militärischen Mittel und Fähigkeiten sind weltweit ungleich verteilt, und in den krisenanfälligsten Gebieten sind Streitkräfte häufig weniger für die Anforderungen moderner Friedenssicherungseinsätze gerüstet als anderswo.

不过,就维持和平行动而言,似乎应当小心谨慎,因为世界各地军事资源和能力匀,在大数发生危地区里部队,与其他地区相比,其准备往往不足以应付现代维持和平行动需求。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang empfiehlt die Sachverständigengruppe, dass der Generalsekretär systematisch darangeht, mit Hilfe der Mitgliedstaaten eine umfassende Liste möglicher Sonderbeauftragter des Generalsekretärs, Kommandeure und Zivilpolizeikommissare sowie möglicher Stellvertreter und möglicher Leiter anderer Missionsanteile zu erstellen und dabei auf eine breite geografische Vertretung und eine ausgewogene Geschlechterverteilung zu achten.

为此,小组建议秘书长根据会员国提供资料,有系统地编制一份综合名单,列出秘书长特别代表、部队指挥官、民警专员及其副手以及特派团其他部门负责可能选。 该名单应有广泛地域和公平男女比例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eisenhutknollen, Eisenhutkraut, Eisenhütte, Eisenhüttenchemie, Eisenhüttenindustrie, Eisenhüttenkunde, Eisenhüttenstadt, Eisenhüttenwerk, Eisenhutwurzel, Eisenhydrid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dabei helfen ihm auch tausende Mitarbeiter, die auf verschiedenen Ländern der Welt verteilt sind.

分布在世界各的上千名同事也会帮助外交部长完成这项任务。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Produktion und Verbrauch sind in Deutschland ungleich verteilt.

在德,生产和消费分布不均。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das Menü über den Kassen ist auf 5 riesige Flatscreens verteilt.

收银台上方的菜单分布在5巨大的平面屏幕上。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Heute ist IKEA in 28 Ländern vertreten.

如今,宜家分布在全29家/地区。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

" Unsere hochmodernen Rechenzentren stehen ausschließlich in Deutschland und Österreich."

“我们的现代化数据中心只分布于德和奥地利。”

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Le Verrier hat zwei Möglichkeiten, mit Massenverteilungen die Periheldrehung des Merkur zu berechnen.

勒威耶有两种方法用质量分布来计算水星的近日点旋转。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Diese ungleiche Verteilung hat vermutlich mehrere Gründe.

这种不一样的分布可能有很多原因。

评价该例句:好评差评指正
youknow

All das trägt zur Verteilung des Klimas bei.

有助于气候的分布

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Das Goethe-Institut hat in 72 Ländern 141 Kulturinstitute und bietet dort Sprachkurse an.

歌德学院的141文化机构分布在72家里,并且提供语言培训班。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Mittlerweile reisen über eine Milliarde Menschen, was super toll ist, aber die Verteilung ist ungleichmäßig.

目前,有十亿人正在旅行,这虽然很棒,但是旅游地分布不均。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Durch diese Methode schuf Nüwa unzählig viele Menschen und verteilte sie auf der ganzen Welt.

通过这种方法,女娲创造了无数人,并将它们分布在世界各地。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Da ist kein System dahinter, wie die Antwortmöglichkeiten verteilt sind.

答案选项并不会平均分布

评价该例句:好评差评指正
简史

Ganz allgemein kam dazu, dass Amerika riesengroß war und die Menschen sich dort gut verteilten.

总的来说,美幅员辽阔,人民分布合理。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Und alles gut miteinander verrühren bis sich die Gewürze gleichmäßig verteilt haben.

好好搅拌,直到所有的佐料均匀分布

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Das Fleisch gleichmäßig in der Pfanne verteilen.

让鸡肉均匀分布在锅中。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Im Ruhezustand sind die Tomatenteilchen gleichmäßig und zufällig verteilt.

在静止状态下,番茄颗粒均匀且随机分布

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Doch der Mörtel verteilte sich nicht gleichmäßig im Fundament und der Turm sackte weiter ab.

然而,砂浆在地基中的分布不均,塔身继续下沉。

评价该例句:好评差评指正
艺术大师作品集

Alles scheint gleichmäßig verteilt und punktgenau komponiert.

一切似乎均匀分布且精确组合。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und überall am Campus verteilt auch die ganzen Seminarräume und Labore.

研讨室和实验室则分布在校园各处。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

Es hat insgesamt 132 Zimmer, verteilt auf sechs Etagen.

它一共有132房间,分布在6层楼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eisenkalium, Eisenkaliumalaun, Eisenkarbid, Eisenkarbonat, Eisenkarbonyl, Eisenkatalysator, Eisenkern, Eisenkernabstimmung, Eisenkernspule, Eisenkette,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接