有奖纠错
| 划词

Jede dieser anderen Stellen hat jedoch ihre eigene hierarchische Struktur, und viele von ihnen befinden sich sogar in verschiedenen Gebäuden.

但维其它单位都有单独机构报告链,其中许多实在几个不同大楼里。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus kann die Wahl eines oder mehrerer stellvertretender Sonderbeauftragter durch die Notwendigkeit beeinflusst werden, innerhalb der Missionsführung geografische Ausgewogenheit herzustellen.

特派团领导地域均衡需要可能影响对一名或多名秘书长副特别代表选择。

评价该例句:好评差评指正

Immer mehr Menschen geraten auf Grund ungleich verteilter Chancen, Ressourcen und Einkommen sowie eines ungleichen Zugangs zu Arbeitsplätzen und sozialen Dienstleistungen in Armut.

由于机会、资源、收入、获得就业及社会机会不平等,越来越多人饱受贫穷之苦。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl politische und geografische Erwägungen legitim sind, muss bei der Auswahl der Missionsleiter ihrer Führungsfähigkeit und ihrer Erfahrung nach Ansicht der Sachverständigengruppe zumindest gleiche Priorität eingeräumt werden.

尽管政治地域考虑是合理,但本小组认为,在选定特派团领导时,也必须给予管理能验至少同等优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD begann mit der gleichzeitigen Bewertung der Sicherheitsverfahren im Feld bei 20 Friedenssicherungs- und politischen Missionen weltweit, um bei der Verbesserung der Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen im Feld behilflich zu sein.

同时监督厅开始评估世界各地20个维与政治特派团外地安保程序,协助改善实地联合国人员安保。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang empfiehlt die Sachverständigengruppe, dass der Generalsekretär systematisch darangeht, mit Hilfe der Mitgliedstaaten eine umfassende Liste möglicher Sonderbeauftragter des Generalsekretärs, Kommandeure und Zivilpolizeikommissare sowie möglicher Stellvertreter und möglicher Leiter anderer Missionsanteile zu erstellen und dabei auf eine breite geografische Vertretung und eine ausgewogene Geschlechterverteilung zu achten.

为此,小组建议秘书长根据会员国提供资料,有系统地编制一份综合名单,列出秘书长特别代表、部队指挥官、民警专员及其副手以及特派团其他部门负责人可能人选。 该名单应有广泛地域公平男女比例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bedarfsbuslinie, Bedarfschmierung, Bedarfsdeckung, Bedarfsdeckungsprinzip, Bedarfsdränung, Bedarfsermittelung, Bedarfsermittlung, Bedarfsfall, Bedarfsforschung, bedarfsgerecht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dabei helfen ihm auch tausende Mitarbeiter, die auf verschiedenen Ländern der Welt verteilt sind.

在世界各国上千名同事也会帮助外交部长完成这项任

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das Menü über den Kassen ist auf 5 riesige Flatscreens verteilt.

台上方菜单在5个巨大平面屏幕上。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Le Verrier hat zwei Möglichkeiten, mit Massenverteilungen die Periheldrehung des Merkur zu berechnen.

勒威耶有两种方法使用质量来计算水星近日点旋转。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Diese ungleiche Verteilung hat vermutlich mehrere Gründe.

这种不一样可能有很多原因。

评价该例句:好评差评指正
youknow

All das trägt zur Verteilung des Klimas bei.

这些都有助于气候

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Doch der Mörtel verteilte sich nicht gleichmäßig im Fundament und der Turm sackte weiter ab.

然而,砂浆在地基中不均,塔身继续下沉。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Der Mithraskult. Das war einer, der auch weit verbreitet war. Also hier wurde ein Sonnengott angebetet.

密特拉教。它是很广,崇拜是太阳神。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Wie ist die Bevölkerung räumlich verteilt?

人口情况如何呢?

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Ein Team von Geografen wertet Hunderttausende Luftbilder aus, auf der Suche nach Bomben aus dem Zweiten Weltkrieg.

一个地理学家团队通过析成千上万张空中摄影,试图找出二战后遗留炸弹位置。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Anhand der Elektronenverteilung zwischen den Atomen kann man die Eigenschaften von Halbleitern überprüfen, wie zum Beispiel von Silicium.

原子之间电子可用于检查半导体(例如硅)特性。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Besitz war extrem ungleich verteilt: Manche hatten all den Kuchen, den sie wollten, während andere von Krümmel leben mussten.

那时极为不均:有些人拥有所有他们想要蛋糕,而其他人则不得不靠面包屑生活。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Diese grünen Ebenen, verteilt auf 9 Inseln mit einzigartigen Nuancen, lassen sich kaum sattsehen.

这些翠绿平原在 9 个岛屿上,各具特色,让人看不够。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Durch Risse drang Regen ein und löste den Kalk auf. Weit verzweigte Karsthöhlen entstanden.

雨水从裂缝中渗入, 溶解了石灰。 形成了广泛溶洞。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Früher war er auf den Hauptinseln von Neuseeland weit verbreitet.

它曾经广泛在新西兰主要岛屿上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Weniger strittig waren Wohnsitzauflagen für anerkannte Asylbewerber, um deren Verteilung besser steuern zu können.

争议较小是对公认寻求庇护者居住要求, 以便能够更好地控制他们

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Trotzdem sei Arabisch nicht nur durch die internationale Verbreitung eine wichtige Weltsprache.

尽管如此,阿拉伯语不仅因其国际而成为重要世界语言。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und kommt Information auch gleichmäßig übers Stadtgebiet verteilt an die Menschen heran?

Tran:信息是否均匀在整个城市人们手中?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Ihr Verbreitungsgebiet ist im Vergleich zu 1980 fast um die Hälfte geschrumpft.

与1980年相比,它们面积缩小了近一半。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Ein Orbiter erfasst mit speziellen Kameras die Verteilung der chemischen Stoffe in den Venuswolken.

轨道飞行器使用特殊相机来记录金星云中化学物质

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Minna ist eine von 84 Azubis des Unternehmens, verteilt auf mehrere Standorte in Deutschland.

Minna 是该公司 84 名实习生之一,他们在德国多个地点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bedecktsamer, bedecktsamig, Bedeckung, Bedeckungsgeometrie, Bedeckungsgrad, Bededicta, Bedenken, bedenken, bedenkenlos, bedenkenswert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接