有奖纠错
| 划词

Jeder nach seinen Fähigkeiten,jedem nach seinen Leistungen!

各尽所能,按劳

评价该例句:好评差评指正

Man hatte sie für den Nachtdienst eingeteilt.

她被值夜班。

评价该例句:好评差评指正

Er ist der Abteilung für Gesundheitswesen zugeteilt worden.

他被到卫生部门工作。

评价该例句:好评差评指正

Nach welchem Schlüssel sollen die Stipendien verteilt werden?

奖学金应按什么

评价该例句:好评差评指正

Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.

产的让他们不满意。

评价该例句:好评差评指正

Wir können die Methode der proportionalen Verteilung anwenden.

我们可以使用按的方法。

评价该例句:好评差评指正

Uns wurde vom Wohnungsamt eine Wohnung zugewiesen.

房管处给我们一套住房。

评价该例句:好评差评指正

Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.

所以我们必须公正地务。

评价该例句:好评差评指正

Sie teilten im Verhältnis 2 zu 1.

他们是按二与一的的。

评价该例句:好评差评指正

Auf unsere Gruppe entfällt ein Drittel der Übersetzungsarbeit.

我们小组到三之一的翻译任务。

评价该例句:好评差评指正

Sie bekamen vom Wohnungsamt eine Wohnung zugeteilt.

他们从房管局到一所住宅。

评价该例句:好评差评指正

Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.

按正光与阴影。

评价该例句:好评差评指正

Nach welchem Schlüssel sollen die Gelder (Stipendien) verteilt werden?

钱(助学金(或奖学金))应按什么

评价该例句:好评差评指正

Jedem Missionsteam sollten GIS-Fachkräfte zugewiesen und eine entsprechende Schulung erteilt werden.

应将信息系统专各个特派团小组,并应提供地理信息系统的训练资源。

评价该例句:好评差评指正

Leistungsfähigeren Mitarbeitern wird unverhältnismäßig viel Arbeit aufgebürdet, um die mangelnde Leistung anderer Mitarbeiter zu kompensieren.

工作表现较佳者往往的工作量过多,这是为了弥补能力较差者的欠缺。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat würde außerdem über die Bündelung freiwilliger Mittel zur Finanzierung von Landesprogrammen entscheiden.

协调委员会还负责决定如何将集合一起的自愿捐款给各个国方案。

评价该例句:好评差评指正

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

经监核视委通过国监测局提出要求,伊拉克将为通讯设备频率。

评价该例句:好评差评指正

Die Schwester dosierte sorgfältig die Arznei.

护士细心地药的剂量。

评价该例句:好评差评指正

Es wird zentral geplant und verteilt.

这个会集中计划然后

评价该例句:好评差评指正

Im Krieg wurden die Lebensmittel zugeteilt.

战争中会食物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DMW, DMY, DM单, DN, dn 40 bis dn 500 für pn 25 und pn 40, DNA, DNA Polymerase, DNA(Desoxy Ribonucleic Acid), DNA测试, DNA分析,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们的森林

In Zeiten größter Not, wo selbst Lebensmittel rationiert sind?

在极度困难的年代,当食物都需候?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Sie werden der Bestellsabteilung für Übersee zugeteilt.

B :您被到海外订购科。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Die Verteilung kann also dazu führen, dass Ressourcen nicht dorthin fließen, wo sie gebraucht werden.

因此,摊会导致资源的不

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Neuverteilung durch Säkularisation und Mediatisierung wird damit für rechtmäßig erklärt.

因“世俗化”和“陪臣化”导致的领土再被宣布为法行为。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Der Gesundheitsfonds verteilt das Geld dann an die gesetzlichen Krankenkassen.

健康基金再把钱给法定医疗保险公司。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Überträgt man Schlafmützen eine Aufgabe, brauchen sie in der Regel viel Zeit dafür.

给这些昏昏欲睡的人的任务,他们通常需很多间完成。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Teilet Eure Stunden ein, die einen zur Arbeit, und die Erholungsstunden widmet Eurem Mädchen.

喏,把你的一下,一部用于工作,一部用于陪恋人。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Versuche mal, die folgenden Sätze in eine Tabelle einzuordnen.

请试着将下属句子到表格中。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Außerdem habe ich weiße Schokolade geschmolzen und auf vier Gefäße gleichmäßig aufgeteilt.

我还融化了白巧克力,平均到四个容器里。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Seit 2019 wird auch dieser zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern gleichermaßen aufgeteilt.

自2019年以来,这部也会由雇员和雇主平均

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Alle anderen bekommen das Standardgeschlecht zugewiesen.

其他所有词都被了一个性。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Danach wird der weitere Dienst verteilt.

之后是其他勤务。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

In Guatemala wollte Präsident Jacobo Arbenz Land von United Fruit zurückkaufen und an landlose Bauern verteilen.

在危地马拉,雅各布-阿本斯总统希望果品公司手中购回土地,并将其给无地农民。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Also immer schön einfach weitermachen, sich die Zeit gut einteilen und lieber später noch einmal darauf zurückkommen.

所以连续做题,间,有必的话之后再回过头来思考。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wir erklären es Ihnen: Die Vergabe der Werbeplätze funktioniert wie eine Auktion.

我们现在就为您解释:广告位的就像是一场拍卖。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Dann wird auch das Zweitstimmenergebnis der Partei bei der Sitzvergabe berücksichtigt – auch wenn es unter fünf Prozent liegt.

那么该党的第二次投票结果也将在席位中得到考虑,即使不到5%。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

US-Wirtschaftsministerin Gina Raimondo erklärte, dass ihr Team seit Monaten versuche, Licht ins Dunkel der Verteilung verfügbarer Chip-Kontingente zu bekommen.

美国商务部部长吉娜·雷蒙多(Gina Raimondo)说,她的团队自数月前起就在试图查明可用芯片份额的情况。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Das Verhältnis dieser drei Teile ist bisher nicht bekannt, aber fest steht, das kann zu Problemen führen.

三方之间的比例尚不清楚,但很明显这会产生问题。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Zweitstimme entscheidet, wie die andere Hälfte der Sitze vergeben wird.

第二选票决定了剩下的一半席位如何

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Nach außen sind die Rollen jedoch klassisch verteilt: Heinz-Horst ist der Chef und Patriarch, Ruth wirkt im Hintergrund.

然而在人前,他们的角色还是很传统:海因茨·霍尔斯特是老板和家族之长,而露丝则在幕后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Do., DOA, DOAG, doagulieren, DOB, Doban-Prozess, Döbbelin, Döbel, Dobeles, Döbeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接