有奖纠错
| 划词

Die Vertragsstaaten können über die Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation (Interpol) Informationen austauschen.

缔约可通过刑事警察组织(刑警组织)交换情报。

评价该例句:好评差评指正

Der Kommissar leitet die Untersuchung.

刑警队长带领搜查。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang fordert der Rat die Mitgliedstaaten auf, das Internationale System der Interpol zur Rückverfolgung von Waffen und Sprengstoffen (IWETS) technisch und finanziell zu unterstützen.

在这方面,安理会呼吁会员刑警组织武器和爆炸物统提供技术和财务支助。

评价该例句:好评差评指正

Diese Informationen könnten auch der Interpol-Datenbank IWETS (Internationales System zur Rückverfolgung von Waffen und Sprengstoffen) oder jeder sonstigen einschlägigen Datenbank, die zu diesem Zweck eingerichtet wird, zur Verfügung gestellt werden.

资料也可提供给刑警组织武器和爆炸物统数据库或为此目建立任何其他相关数据库。

评价该例句:好评差评指正

An diesen Initiativen sind auch Organisationen beteiligt, die nicht Teil des Systems der Vereinten Nationen sind, beispielsweise die Asiatische Entwicklungsbank, die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), die Europäische Union und Interpol.

这类倡议涵盖不是联组织,如亚洲开发银行、经济合作与发展组织、欧洲联盟、以及刑警组织等。

评价该例句:好评差评指正

Den Staaten wird nahe gelegt, das Internationale System zur Rückverfolgung von Waffen und Sprengstoffen (IWETS), eine Datenbank der Interpol, sowie alle etwaigen weiteren für diesen Zweck eingerichteten Datenbanken zu nutzen und gegebenenfalls zu unterstützen, namentlich durch die Bereitstellung sachdienlicher Angaben zum unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten.

鼓励各酌情利用和支持刑警组织武器和爆炸物统数据库或为此目可能建立任何其他有关数据库,包括提供小武器和轻武器非法贸易各方面相关资料。

评价该例句:好评差评指正

Hinwirken darauf, dass die Staaten und die Weltzollorganisation sowie die anderen zuständigen Organisationen die Zusammenarbeit mit der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation (Interpol) verstärken, um die Gruppen und Einzelpersonen zu identifizieren, die am unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten beteiligt sind, damit die nationalen Behörden im Einklang mit ihrem innerstaatlichen Recht gegen sie vorgehen können.

鼓励各和世界海关组织,以及其他有关组织同刑事警察组织(刑警组织)加强合作,以便查明从事小武器和轻武器非法贸易各方面集团和个人,以便家当局可以依照其家法律着手予以打击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Generaladresse, Generalagent, Generalagentur, Generalaggregat, Generalamnestie, Generalangriff, Generalarzt, Generalaufnahme, Generalauftrag, Generalbass,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Wie konkret, das konnten die Abgeordneten heute die Präsidenten von Verfassungsschutz und BKA fragen.

议员们今天能够具体询问宪法保护办公室和联邦办公室的主席。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Dabei ignoriert er den Vorwurf der Demonstranten, dass die iranische Sittenpolizei Amini Gewalt angetan habe.

在这样做时,他无视示威者关于伊朗队对阿米尼施加暴力的指控。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Ohne Interpol wäre das wohl nicht so schnell gegangen.

如果没有国际织, 事情可能不会发生得这么快。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Durch Interpol können Verbrechen weltweit besser aufgeklärt werden.

国际织让世界各地的犯罪案件侦破变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Wie eine Europol-Sprecherin mitteilte, wurden bei Polizeieinsätzen in 28 europäischen Ländern 75 Verdächtige festgenommen.

据欧织发言人称, 在28个欧国家的方行动中逮捕了75名嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Dabei handelt es sich um einen Dringlichkeitsvermerk, den nationale Polizeibehörden bei Interpol hinterlegen können.

这是份紧急通知,国家察当局可以向国际织备案。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Das Bundeskriminalamt (BKA) habe deshalb mit einigen Abgeordneten sogenannte Sicherheitsgespräche geführt.

因此,联邦议员举行了所谓的安全会谈。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Das Bundeskriminalamt (BKA) stellt seinen Lagebericht zur Cyberkriminalität 2015 vor.

联邦局(BKA)提交了2015年网络犯罪状况报告。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Mit einem Großaufgebot haben Bundesanwaltschaft und Bundeskriminalamt Wohnungen und Häuser durchsucht.

联邦检察官办公室和联邦办公室对公寓和房屋进行了大量搜查。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Die chilenische Polizei hat zusammen mit Interpol neun Mitglieder eines mutmaßlichen Menschen-Schmugglerrings festgenommen.

智利国际起逮捕了个涉嫌人口走私团伙的九名成员。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Schweiz und Norwegen sind auch mittelbar bei Europol beteiligt durch Verbindungsbeamte, die sie hinschicken.

Geuther:瑞士和挪威也通过派往欧织的联络官间接参织。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Konkret prüft das Landeskriminalamt die angehenden Beamtinnen und Beamten, ob Zweifel an deren Verfassungstreue vorliegen.

具体来说,国家厅对拟任公务员是否对宪法的忠诚度存有疑虑进行审查。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Den bisherigen Ermittlungen des Berliner Landeskriminalamtes zufolge agieren die Drahtzieher überwiegend von Polen aus.

根据柏林州局此前的调查, 策划者主要来自波兰。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Der ehemalige philippinische Präsident Rodrigo Duterte ist auf Ersuchen des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) verhaftet worden.

菲律宾前总统杜特尔特被逮捕。应国际事法院(IStGH)的要求,79岁的杜特尔特在马尼拉国际机场因国际织的逮捕令被拘留,菲利普·金里奇总统办公室宣布。 注意:原文中的“Der 79-Jährige”(79岁的他)指的是杜特尔特,因此在翻译时将其信息整合到了句子中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年9月合集

Inzwischen hat das Landeskriminalamt die Ermittlungen übernommen.

目前,国家局已接手调查。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年9月合集

Internationale Ermittler haben laut Europol eine Kommunikationsplattform des internationalen Verbrechens ausgeschaltet.

据欧织称,国际调查人员已经关闭了个针对国际犯罪的交流平台。

评价该例句:好评差评指正
死亡笔记

Ach ja, das hier ist ja ihre erste Interpol-Konferenz.

哦,对了,这是他们第次参加国际织会议。

评价该例句:好评差评指正
Schatten über der Vergangenheit (A1)

Vor dem Kindergarten steht ein Auto der Kriminalpolizei.

幼儿园门前停着车。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Bei der Herbsttagung des Bundeskriminalamts in Wiesbaden kündigte sie ein Register von Gebäuden und Wohnungen an.

在威斯巴登联邦局的秋季会议上, 她宣布了建筑物和公寓的登记册。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Für solche Situationen gibt es seit 100 Jahren eine Lösung und die heißt Interpol.

百年来,针对此类情况直有个解决方案,那就是国际织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Generallizenz, Generalmajor, generalmanagement, Generalmanager, Generalmusikdirektor, Generalnenner, Generaloberst, Generalpause, Generalplan, Generalpolice,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接