有奖纠错
| 划词

Man muß beide Teile hören,um gerecht urteilen zu können.

(律)要作出公正判决,需听取双方申述。

评价该例句:好评差评指正

Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.

被告没有明显的激动便接受了判决

评价该例句:好评差评指正

Die Verurteilung durch das Gericht ist negativ.

判决是负面的。

评价该例句:好评差评指正

Der Richter erhob sich in seiner schwarzen Robe und verkündete das Urteil.

着黑色法衣站身来宣布判决

评价该例句:好评差评指正

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Das Urteil ist zu seinen Ungunsten ausgefallen.

判决结果对他不利。

评价该例句:好评差评指正

Wegen des Fehlurteils rief er ein Gericht an.

由于不公正的判决,他向法诉。

评价该例句:好评差评指正

Die Strafkammern verkündeten Urteile in drei Fällen, die Berufungskammer in einem Fall.

审判分庭就三案子作出了判决,上诉分庭裁决了一

评价该例句:好评差评指正

Bis heute verurteilte das Gericht in sieben Urteilen insgesamt acht Personen.

迄今,法庭已作出7项判决,共将8人判罪。

评价该例句:好评差评指正

Die Strafkammern fällten im vergangenen Jahr 14 Urteile, die Berufungskammer drei.

过去一年,审判分庭作出了14份判决

评价该例句:好评差评指正

Der Gerichtshof hat bisher 17 Urteile über 23 Angeklagte gefällt.

法庭现已作出17份判决,涉及23名被告。

评价该例句:好评差评指正

Das Gericht fällte Entscheidungen in vier Fällen mit insgesamt acht Angeklagten.

法庭已就涉及8名被告的4个案子作出判决

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.

除第12条规定的情况外,法庭的判决为终审判决,不得上诉。

评价该例句:好评差评指正

Die Urteile sind mit Gründen zu versehen.

判决书应叙明判决所根据的理由。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Streitpartei wird eine Abschrift des Urteils übermittelt.

案件的当事人应各得判决书副本一份。

评价该例句:好评差评指正

Die Entscheidung (Das Urteil) ist unwiderruflich.

这个决定(判决)是不容改变的。

评价该例句:好评差评指正

Das Urteil ist (noch nicht) vollstreckbar.

这项判决(还不)可以执行。

评价该例句:好评差评指正

Die Entscheidung(Das Urteil) ist nicht anzutasten.

这一决定(判决)不容争辩。

评价该例句:好评差评指正

Der Richter hat das Urteil gesprochen.

宣布了判决

评价该例句:好评差评指正

Die Strafe (Das Urteil) war hart.

处罚(判决)是严厉的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Binderstecker, Binderstein, Binderücken, Binde-s, Bindeschuh, Bindeschuss, Bindestrich, Bindestrichschreibung, Bindetechnik, Bindetisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 合辑

Es gibt aber auch einige Verurteilungen, zum Beispiel hier in Europa.

但也有一些判决例外,比如在欧

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Nur wenige von den vielen Urteilen haben eine größere Bedeutung.

众多判决中只有少数几个有点儿意义。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Es eifre jeder seiner unbestochnen von Vorurteilen freien Liebe nach!

每一个从他正直的判决中追寻到了爱!

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Tomas nahm Teresas Wunsch zu emigrieren hin wie ein Schuldiger den Urteilsspruch.

特蕾莎渴望移居国外,托马斯像被告接受判决一样接受了特蕾莎的这一愿望。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Karl Viktor Hase wird von den Universitätsrichtern zitiert und kommentiert die Vorwürfe mit dem Satz.

大学法官引用了卡尔·维克多·哈泽的话,对判决中的指控发表了评论。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Sinnvoller wäre da zum Beispiel eine Lärmobergrenze und Möglichkeiten, diese Grenzwerte gerichtsfest zu messen.

那么定噪音标准,并让法律通过,使其能在法庭上被判决就很重要了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auch vor Gericht, bei einem Gerichtsverfahren, wird eine Menge bewegt bis endlich das Urteil gefällt wird.

即使是在法庭诉讼中也有很多的被放在后面,最后再做判决

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Vorsätzliche Beschädigung von Personen und Sachen ist eine Straftat, ein Fall der vor Gericht behandelt wird.

人身和财产的意外损害是刑事案件,需要在法庭上判决

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

All das ist vor dem Hintergrund des weitreichenden Urteils des Bundesverfassungsgerichts von Mitte November nicht einfacher geworden.

而在联邦宪法法院于11月中旬的重大判决背景之下,这一切并不会变得简单。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte

Es hat sich aber gezeigt: Solch ein öffentlicher Schiedsspruch kann erhebliches politisches Gewicht haben.

这样的公共判决可以具有相当大的政治影响力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Das Urteil war ein Parkenschlag, hat aber weder Google noch Chrome zerstört.

这项判决是一次停摆打击,但它既没有摧毁谷歌,也没有摧毁Chrome。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Bei dem gab es die höchste Strafzahlung, die je in der EU gegen ein Unternehmen verhängt wurde.

在该判决中,欧盟对一家公司处以了有史以来最高的罚款。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Im Google-Prozess entschieden die Richter ähnlich wie bei Microsoft.

在谷歌案中,法官的判决与微软案类似。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Dies widerspricht der bisherigen Praxis, dass alle Todesurteile von Palästinenserpräsident Mahmud Abbas gebilligt werden müssen.

这与以往所有死刑判决必须得到巴勒斯坦总统马哈茂德·阿巴斯批准的做法相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Anklagen enden fast immer mit einem Schuldspruch.

指控几乎总是以有罪判决结束。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Verteidiger wollen gegen das Urteil Revision einlegen.

辩护律师希望对判决提出上诉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Mit dem Schuldspruch hat das Gericht die Frage dahingehend beantwortet, dass er voll schuldfähig ist.

法院作出有罪判决后,回答了问题,大意是他负全部责任。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Der Angeklagte nahm das Urteil und die stundenlange Begründung regungslos zur Kenntnis.

被告一动不动地记下了判决书和辩护时间。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Zehn Monate nach dem Mord an zwei Polizisten bei Kusel ist das Urteil gefallen.

在 Kusel 附近两名警察被谋杀十个月后,做出了这一判决

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Im Oktober wird das Urteil im Prozess gegen zwölf Anführer der Unabhängigkeitsbewegung erwartet.

对 12 名独立运动领导人的审判预计将于 10 月作出判决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bindigkeit, Binding, Bindung, Bindungen, Bindungsanalyse, Bindungsangst, Bindungsart, Bindungsaufbruch, Bindungsbild, Bindungsbruch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接