Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北部动荡的政治环境摧毁了当地的旅游业,并

人变得贫困。
Diese mehrdimensionalen Mandate werden in einem oft prekären, unsicheren Umfeld wahrgenommen, in dem Splittergruppen und bewaffnete Gruppen, die außerhalb des offiziellen Friedensprozesses stehen, möglicherweise den Friedenssicherungskräften Widerstand entgegensetzen.
维
人员往往是在局势动荡
缺乏安全的情况下执行这些
层面任务,并有可能遇到置身既定
平进程之外的派别
武装团体的抗拒。
Zentralasien, Zentralamerika und die Karibik sind nur einige der Regionen, denen eine weitere Destabilisierung durch dieses bedenkliche Problem droht, wenn nicht konzertierte globale, regionale und nationale Maßnahmen ergriffen werden.
由于没有采取协调一致的全球、区域
国家行动,在继续面临这一严重问题导致的动荡不安的区域中,中亚、中美洲
加勒比是其中的几个。
Auf Grund nicht nachlassender Kämpfe, des Ausbleibens einer dauerhaften politischen Regelung und fortbestehender Instabilität wurden weltweit über 20 Million Menschen gewaltsam vertrieben; allein in Afrika sind über 5 Millionen Menschen Flüchtlinge und Binnenvertriebene.
由于旷日持久的战斗、缺乏持续的政治解决办法、经常的动荡不安,迫使全世界有2 000
万人流离失所,仅非洲就有500
万难民或在国内流离失所。
Es ist wichtig, den Gemeinwesen besondere Unterstützung für die Betreuung älterer Menschen zukommen zu lassen, aber nicht minder wichtig, den Beitrag anzuerkennen, den diese Menschen in Zeiten der Instabilität leisten, und ihre Fähigkeiten und Talente voll zu nutzen.
必须对
区提供特别援助,以便照顾老年人,但同样重要的是认识他们在动荡时期的贡献,充分利用他们的能力
才能。
Die anhaltende Nachfrage der Staaten nach den Diensten des Hohen Kommissars in den instabileren Gegenden der Region legt nahe, dass sich diese Methoden als nützlich erwiesen haben und für regionale und subregionale Organe in anderen Teilen der Welt von Interesse sein könnten.
该区域局势较为动荡的国家继续要求高级专员提供服务,说明这个方法有用,可能值得世界其他区域组织
次区域组织考虑。
Umweltbezogene Programme sind nicht nur ein unverzichtbares Mittel für den systemischen Abbau einer der schlimmsten Spannungsursachen innerhalb oder zwischen Gesellschaften, sondern sie können auch auf lokaler Ebene Positives bewirken, indem sie den Dialog über gemeinsame Ressourcen fördern und gegnerische Gruppen dazu befähigen, sich auf gemeinsame Probleme zu konzentrieren.
环境方面的各项方案对于系统地减少
会内或
会间最严重的动荡局势根源而言是一种至关重要的方式;而且这些方案还可以推动关于共享资源的对话,促使对立群体关注共同的问题,藉此在当地产生积极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


致辞