有奖纠错
| 划词

Auf dieses einzelstaatliche Umfeld haben jedoch in zunehmendem Maße globale Einflüsse und Kräfte eingewirkt, die sich der Kontrolle der jeweiligen Regierung entziehen.

些国家环境日益受到超越个别政府控制范围的全球影响势力的左右。

评价该例句:好评差评指正

Daher sollte der Bildung bei allen Maßnahmen gegen das Übel des Rassismus und mit ihm zusammenhängende Phänomene mit die höchste Priorität eingeräumt werden.

因此,在反对种族主义相关现象的邪恶势力的所有运动中,都应把教育放在最高优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Die internationalen Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus, des Drogenhandels und der internationalen Kriminalität müssen im Rahmen einer integrierten Strategie zur Überwältigung der Kräfte der "unzivilen Gesellschaft" ausgeweitet werden.

国际打击主义、毒品贩运国际罪行的努力,必须作为战胜“不文明社会”势力的综合性战略的一部分,必须得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings wird Irak nach wie vor mit terroristischen Kräften konfrontiert, denen ausländische Elemente angehören, die verabscheuungswürdige Anschläge und Terrorakte verüben in dem Versuch, die politische und wirtschaftliche Entwicklung in Irak zu behindern.

不过,伊拉克还要面对各种势力,包括那些试图通过发动可怕的袭击活动来破坏伊拉克政治经济发展的外来势力

评价该例句:好评差评指正

Sobald jedoch die Vereinten Nationen ihre Truppen zur Wahrung des Friedens aussenden, müssen sie auch darauf vorbereitet sein, den hartnäckigen Kräften von Krieg und Gewalt entgegenzutreten, und müssen über die Fähigkeit und die Entschlossenheit verfügen, diese Kräfte zu besiegen.

但是,一旦联合国派遣其部队去维持平,他们就必须有准备地面对难以清除的战争暴力势力,并有能力决心打败它们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arabis hirsuta, Arabis pendula, Arabis pendula var. hypoglauca, arabisch, arabische Atmung, arabische Bakterien, arabische Behandlung, arabische biologische Oxidation, arabische Denitrifikation, arabische Fermentation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精

Hier wurde eine Stadt zerrissen, Ost- und Westmächte prallten aufeinander.

在这里,一座城市被分裂,东西方彼此碰撞。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Die Ukraine hat Gorbatschow allerdings immer als legitime Einflusssphäre Russlands betrachtet.

但至于乌克兰,戈尔巴乔夫一直认为它是俄罗斯的范围。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Warlords erobern sich einzelne Gebiete und kämpfen gegen die anderen in einem langen Bürgerkrieg.

军阀们夺取领土,并在长期的内战中与其他对抗。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die Nazis haben das Ziel, alle Juden im deutschen Machtbereich systematisch zu vernichten.

纳粹的目标是有计划地消范围内的所有犹太人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Dort gerieten sie in ein Wirrwarr von Konflikten zwischen den etablierten Mächten in dieser Region.

在那里,他们卷入了该地区既有之间纠缠不清的冲突之中。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ausländische Mächte übernehmen sogar die Zollbehörde.

甚至接管了海关当局。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Der Colonel ist ebenfalls im ersten Avatar gestorben, scheint nun aber wieder als Gegenspieler in Stellung gebracht zu werden.

上校在《阿凡达1》中已经死亡,但他似乎又成为了敌方

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Im 2. Weltkrieg Holocaust: Systematische Vernichtung aller Juden im Deutschen Machtbereich.

有计划地绝德范围内的所有犹太人。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Eine Regierung, die das Land nicht vor ausländischen Mächten schützen kann, die hat das Recht verwirkt, weiter zu regieren.

一个不能保护家不受外侵害的政府已经丧失了继续统治的权利。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 书籍

Und auch ungefähr 1.400 jüdische Widerständler, sie lebten im Ghetto.

并且大约1400犹太的反住在犹太人区。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月

Die EU und die USA zögern, Hilfe ins Einflussgebiet von Präsident Assad zu schicken.

欧盟和美对于是否向阿萨德总统的范围提供援助犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月

Und Moldau in den Einflussbereich Russlands zurückzubringen.

并将摩尔多瓦重新纳入俄罗斯的范围。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Beschuldigt sie, mit Terroristen zusammenzuarbeiten, das Land fremden Mächten auszuliefern.

指责他们与恐怖分子勾结,将家交给外

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年3月

Zudem ist Macron dafür, die Finanzierung europäischer Parteien durch fremde Mächte zu verbieten.

马克龙还赞成禁止外为欧洲政党提供资金。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Aber es wäre ein ganz schlimmes Signal, wenn so einer stärkste Kraft wird.

但如果那样的人成为最强,那将是一个非常糟糕的信号。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月

Ich glaube schon, dass er versucht, diese Einflusszone wieder zu bauen.

我确实相信,他正试图重建这个范围。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月

Vielleicht will er also einen Einflussbereich wiedergewinnen.

因此,也许他想重新获得一个范围。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月

Die Islamistenszene wird laut Sicherheitsexperten vom Krieg im Nahen Osten neu belebt.

据安全专家称,中东战争正在使伊斯兰主义重新焕发活

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月

Ich nehme an, dass wohl die Ukraine dahintersteckt, diese düsteren Kräfte, diese Nazis dort.

我认为乌克兰是幕后黑手,这些黑暗,那些纳粹分子。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Das Wahlziel, stärkste Kraft zu werden, wurde erreicht.

成为最强举目标达到了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arabist, Arabistik, Arabitol, Arabske, Ara-C(Cytarabine), Arachidonsäure, Arachinsäure, Arachinsöl, Arachmoiden, Arachmologie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接