Dieser freche Bursche muß einmal geduckt werden.
得下这个耻的小子。
Für deine Frechheit gehören dir ein paar Ohrfeigen.
看你的耻该给你几记耳光。
Das (Seine Frechheit) spottete jeder Beschreibung.
这(他的耻)简直难以形容。
Er besitzt eine tüchtige Portion Frechheit.
【口】他耻极了。
Er lügt unverschämt.
他耻地扯谎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und nicht nur ein bisschen frech, sondern sehr frech – rotzfrech eben.
而且不只是一点失礼,而是非常失礼——也就是厚颜。
Aber Ronja braucht gar keine laufende Nase, um rotzfrech zu sein.
但罗尼亚不需要流鼻涕,就能“厚颜”。
Manche Freunde und Bekannte sind wirklich unverschämt.
有些朋友和熟人真的可以说是厚颜。
Sie ist und bleibt ein Rotzlöffel.
她现在是,且一直是个鼻涕虫(厚颜的调皮小孩)。
Und frech ist Einstein geblieben, bis er 1955 gestorben ist.
爱因斯坦在 1955 年去世之前一直厚颜。
Was während der Jamaika-Sondierungen frisch, tatendurstig, bisweilen frech klang – wirkt jetzt plötzlich altbacken.
在牙买加试探期间,听起来新鲜、渴行动、有时还厚颜的东西突然间显得过时了。
Also ich find's ziemlich frech, dass diese Alice nicht mal die Übungen vormacht.
所以我认为这个 Alice 甚至不演示这些练习是非常厚颜的。
Wie krass! - Dieser Storch aus dem Saarland ist ein echt dreister Verbrecher.
真棒! - 这只来自萨尔州的鹳是一个非常厚颜的罪犯。
Und das, ohne zu bezahlen, ganz schön frech.
而且不, 厚颜。
Na toll, die Kleine ist frech wie immer.
太好了,小家伙一如既往地厚颜。
Der Kommissar bereute seinen vorlauten Vorschlag und versuchte, sich zu rechtfertigen.
专员对他厚颜的提议感到后悔,并试图为自己辩解。
Sei nicht so frech, fuhr ihn die Oma an.
别这么厚颜,他的祖母对他大吼大叫。
Du darfst in der Schule nicht so frech sein.
你在学校不能这么厚颜。
Und das ist eine ganz besonders dreiste Aussage des reaktionären Idealismus.
这是对反动理想主义的特别厚颜的声明。
Die Chancen sind nicht – ohne allzu vorlaut zu sein – nicht absolut optimistisch zu beurteilen.
Kapern:虽然不能过于厚颜,但不能绝对乐观地判断机会。
Sie hat seinen Fehler schamlos ausgenutzt.
她厚颜地利用了他的错误。
Ziemlich frech die Aktion, die – um es mal ganz künstlerisch auszudrücken – doch ziemlich aus dem Rahmen gefallen ist.
这个动作非常厚颜,而且——用相当艺术的方式来说——非常不寻常。
Umso dreister, ja geradezu unverschämt, war Erdogans Aussage diese Woche in Berlin, seine Regierung habe die Beschränkung der Meinungsfreiheit aufgehoben.
埃尔多安本周在柏林发表声明, 称他的政府已经取消了对言论自由的限制, 这更加厚颜, 甚至令人愤慨。
Obwohl dieser private Pool für Besucher eigentlich geschlossen ist, hat sich mitten am Tag ein dreister Einbrecher 'ne Erfrischung gegönnt.
尽管这个私人泳池实际上不对游客开放,但一个厚颜的窃贼却在中午给自己喝了点心。
Mit besonderer Spannung werden die frechen Düsseldorfer Wagen erwartet, die auch diesmal wieder bis kurz vor dem Start geheim gehalten werden.
厚颜的杜塞尔多夫赛车备受期待,直到开始前不久,这些赛车将再次保密。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释