Bitte spring schnell zum Bäcker hinüber und hol mir Semmeln!
快包师那里去,给我拿小包来!
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同伸手去拿那本书。
Wenn ihm das Bild so gut gefällt, mag er es sich (Dat.) nehmen.
如果这样喜欢这张画,拿去。
Sie hat ihren Hut umformen lassen.
她已把帽子拿去改了。
Er langte nach der Flasche.
伸手去拿瓶子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entweder sagst du " der Joghurt" , oder du kannst ihn dir selber holen.
要么“奶”(阳性),要么自己去拿。
Ach, was! Holen Sie sich was zum überziehen. Ich lasse inzwischen den Wagen vorfahren.
啊,对了,请您去拿一件外套,正好去把车开过来。
Bestimmt, Willi, wir holen einfach deinen Harzball!
肯定能的,威利。们去拿的蜂胶球!
Leni öffnete die Badezimmertür und griff schon etwas müde nach dem Zahnputzbecher.
莱妮打开浴室门,伸手去拿刷牙杯,觉得有点累。
Und jetzt hole ich mir mein nächstes Essential.
现在要去拿的下一个必需品了。
Und jetzt hole ich noch einen Tellerchen.
去拿一个碟子。
Außerdem bekommt Nicole von verschiedenen Bäckereien Brot und andere Backwaren vom Vortag-Geschenk.
除此之外,Nicole也从不同的面包店里去拿隔天剩余的面包和烘焙物。
Morgen fahre ich hin und hole es.
明天会去拿。
Reite in die Stadt, gib das Pferd für Geld hin oder mache einen guten Tausch.
骑上马到城里去,拿它换点好东西回来。
Gut, Moment, ich hol' nur schnell die Schlüssel, dann kann's gleich losgehen.
好的,等一下,马上去拿钥匙,们就可以开始了。
Natürlich spazieren gehen, Jan. Wir gehen gemütlich in Jena spazieren.
Philipp:当然是去,Jan。们要去耶拿悠闲地。
Und wie sollen wir nach Jena kommen? Mein Auto ist noch in der Werkstatt.
Philipp:那们应该怎么去耶拿?的车还在车间里。
Dann soll ich deinen Mantel holen, dann wieder nicht.
本来应该去拿的外套,然后又不需要了。
So kann ich nicht bleiben… Ich muss sofort rüber in die Reinigung und meinen Anzug holen.
不能再逗留了… 必须马上去洗衣店拿的西装。
Ja, dafür brauchen wir Zwiebeln, Gurken, Apfel, natürlich hier Mayon und Curry. Ich hole mal eine Schüssel, ja, okay.
对,们需要洋葱,黄瓜,苹果,当然还有蛋黄酱和咖喱。去拿个碗。
Ich hole schon mal die Eiswürfel.
去拿冰块。
Nehmen Sie ihn hin, und das spricht sie mit einem Tone, begleitet sie mit einem Blicke - - Ha!
—把他拿去吧!她话时是那样一种语气,还伴着那样一种眼色——哈!
Die Turbine ist bereit, holt sie doch endlich.
涡轮机准备好了, 去拿吧。
In Leipzig greifen ein paar Bewohner deshalb zur Gießkanne.
因此,在莱比锡,一些居民伸手去拿喷壶。
Ich kriege zwei. Wie viel setzt du?
雷切尔:去拿两个。赌多少?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释