Es gibt keine wahre Freundschaft ohne Vertrauen.
没有信任就没有真正的友谊。
Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.
我送张照片给你作为友谊的纪念。
Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.
他们的友谊不能再重新恢复了。
Ihre entzweigegangene Freundschaft läßt sich nicht wieder zusammenkitten.
(口)他们之裂的友谊不能再恢复了。
Tauziehen hat die Freundschaft unter Kollegen gefördert.
拔河比赛促进了同事的友谊。
Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.
件事给他们的友谊投下了阴影。
Die Freundschaft zwischen Marx und Engels hielt durch das ganze Leben.
马克思和恩格斯的友谊生。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
总统想通过他的访问加深两国人民的友谊。
Mit ihm verbindet mich eine jahrelange Freundschaft.
多年的友谊把我和他联系在一起。
Ihre Freundschaft (Ihr Verhältnis) erkaltet immer mehr.
他们的友谊(关系)越来越冷淡了。
Sie sind in ihrer langen Freundschaft zusammengewachsen.
他们在长期的友谊中紧密地结合在一起了。
Unsere Freundschaft beruht auf der Basis, dass jeder den anderen respektiert.
我们的友谊建立在彼此尊重的基础上。
Diese Wochen waren eine Zerreißprobe für unsere Freundschaft.
几周是对我们友谊的严峻考验。
Die Freundschaft unter den Staaten ist meistens nicht rein.
国家之的友谊通常都是不纯洁的。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
无损于我们的友谊。
Zwischen Katzen exisitiert selbstverständlich auch Freundschaft.
猫之也当然存在友谊。
Misstrauen ist der Tod aller Freundschaft.
不信任意味着一切友谊的结束。
Die Freundschaft gibt ihm neuen Aufschwung.
友谊使他精神重新振奋。
Eine Freundschaft geht aus dem Leim.
(口)友谊裂了。
Die Freundschaft hat einen Knacks bekommen.
友谊出现了裂痕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Freundschaft unserer beiden Länder hat sich über Jahrzehnte hinweg bewährt.
美德友谊经过了数十年的考验。
Aber ich wollte unsere Freundschaft nicht loslassen.
但是我不想放走我们的友谊。
Es hat lange gedauert, bis ich akzeptieren konnte, dass unsere Freundschaft von damals vorbei war.
我花了很长时间才接受我们那时候的友谊已经结束。
Willi ist mein bester Freund! Es geht nicht um Freundschaft.
威利是我最好的朋友。这无关友谊。
Heute habe ich fünf Arten von Freundschaften für dich, bei denen Vorsicht geboten ist.
今天,我要向大家介绍五种需要心的友谊。
Eine lebenslange Freundschaft entwickelte sich, aus der außerdem viele andere Bekanntschaften Kafkas resultierten.
一段终生的友谊发展起来,由此卡夫卡还结识了其他许多朋友。
Und 'ne Freundschaft würd ich auch nicht aufbauen wollen.
我也不会和学生建立友谊。
Gute Gesellschaft ist eine Sache, die ich sehr schätze.
我非常珍视友谊。
Und es geht um Einsamkeit, aber es geht auch um Freundschaft.
它关于孤独,但也关于友谊。
Doch genau so ein Ausflug wird der neuen Freundschaft zum Verhängnis.
,就在这样一次出游中,新的友谊却遭到了破坏。
Ein Freundschafts-Turnier bietet auch Möglichkeiten, neue Freundschaften zu schließen.
一场友谊赛也可能,带来新的友情。
Danach versprachen sich die beiden Freundschaft bis in den Tod.
之后他们两人期待彼此友谊能一直延续到死亡的时刻。
Ungeachtet der Vorurteile entstehen immer mehr Freundschaften zwischen Deutschen und Italienern.
尽管存在成见,但越来越多的德国人和意大利人之间建立了友谊。
Es ging auch um Freundschaft und Zusammenhalt, alle waren nice.
这也是关于友谊和凝聚力的,每个人都很好。
Und hier, in Jena, begann auch die große Freundschaft zwischen Schiller und Goethe.
保拉:在这里,在耶拿,席勒和歌德之间的伟大友谊开始了。
Das macht Spaß und stärkt in jedem Fall eure Freundschaft.
这会很有趣,且怎么都能强化你们的友谊。
Viele Menschen hier wie dort leben diese deutsch-amerikanische Freundschaft.
两国人都活在德美友谊中。
Die beiden verbindet eine einzigartige Freundschaft.
它们俩有着独特的友谊。
Aber wie kann sich eine Freundschaft zwischen so verschiedenen Tierarten entwickeln?
但是不同种类的动物之间如何发展友谊呢?
Freundschaften müssen auch die Möglichkeit haben zu wachsen und jeder Part sollte dazu lernen dürfen.
友谊需要有成长的机会,每个人都应从中学习。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释