Dem Journalisten war das Geschehnis ein willkommener aufhalten für seinen Artikel.
对于这位记者来说,这一事件是他借题发挥好题目。
Du musst deinen Einfluss auch geltend machen.
你也得发挥你影响。
Das UNAIDS spielte eine maßgebliche Rolle bei der Ausweitung der diesbezüglichen Dienste.
艾滋病规划署在扩展这些服务方面发挥了键。
Er bekundet darüber hinaus seine Anerkennung für die Rolle der einheimischen und internationalen Wahlbeobachter.
安理会还表示赞赏国内和国际选举观察员发挥。
Institutionen der kollektiven Sicherheit sind selten wirkungsvoll, wenn sie ganz auf sich allein gestellt sind.
在孤立情况下,集体安全机构很难发挥效力。
Somit besteht eine solide Grundlage, um diese Partnerschaften noch aktiver und operativer zu gestalten.
因此,存在着一个基础,可以使这些伙伴系更为活跃,更能发挥。
Das Register wird jedoch durch unvollständige, verspätete und ungenaue Berichterstattung in seiner Qualität beeinträchtigt.
是,由于报告不全面,不及时,不精确,使登记册难以发挥。
Die Sektion Kartografie leistet einen entscheidenden Beitrag zur Unterstützung der Sachtätigkeit der Vereinten Nationen.
制图科在支助本组织务活动中发挥了键。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本次会议也凸显出联合国在国际经济议题上发挥重要性。
Frauen spielen in der Familie eine entscheidende Rolle.
妇女在家庭发挥键。
Den Anbietern von Gesundheitsdiensten wird bei der Auseinandersetzung mit dieser Frage eine bedeutsame Rolle beigemessen.
认为医生在处理这一问题方面可发挥重大。
Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.
在这些制裁制度中,有几项至少部分地发挥了效力。
Afrikanische Staaten übernahmen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung Burundis und Liberias.
非洲国家在稳定布隆迪和利比里亚局势中发挥了重要。
Mitgliedstaaten, die bereits selbst Reformprozesse im Sicherheitssektor durchgeführt haben, können eine wertvolle Rolle spielen.
自己已在开展安全部门改革工会员国可以发挥宝贵。
Der Generalversammlung kommt eine wichtige Rolle zu, selbst nach Säule drei.
大会能发挥重要,甚至就第三支柱而言也是如此。
Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.
人道主义伙伴也在解除武装、复员和重返社会努力中发挥键。
Die Vereinten Nationen übernahmen in einer Vielzahl von Themenbereichen die intellektuelle Führerschaft.
联合国在一系列问题上发挥了知识型领导。
In mehreren Bereichen sind die Reformen bereits in Kraft getreten.
有几个领域改革已经发挥。
Viele regionale und nichtstaatliche Organisationen bemühen sich, ihre jeweilige Rolle auszufüllen, sind jedoch nicht entsprechend ausgestattet.
许多区域组织和非政府组织也希望发挥其各自,却不具备此等条件。
Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.
它继续发挥斡旋、咨询和宣传,支持施和平协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir fördern deine Talente und bringen sich nach vorne.
我们挖掘你的才智,并会进一步将其发挥。
Wenn diese nicht an einem Strang ziehen, kann die UNO auch nicht viel bewirken.
如果他们不齐心协力,联合国也不可能发挥多大作。
Eine besonders wichtige Rolle kommt der Zivilgesellschaft zu.
民间社会可以发挥特别重要的作。
Und ich glaube, dass ich mich bei Ihnen entfalten kann.
我相信,我可以在贵公司发挥自己的才干。
Daran haben Sie als Hersteller natürlich über die Preise einen wichtigen Anteil.
当然,作为制造商,您的价格在这方发挥着重要作。
Das ganze Fleisch ist doch Käse und wir werden mit dieser Exotik richtig durchstarten.
所有的肉都是奶酪的,我们要尽情发挥这种异国风味。
Du kannst die YouTube KI nämlich geschickt zu deinem Vorteil nutzen.
你也可以YouTube工智能发挥优势。
Diesen starken psychologischen Effekt können wir natürlich geschickt zu unserem Vorteil nutzen.
当然,我们可以这种强大的心理效应来发挥我们的优势。
Und hier kommt das erste Mal Sklaverei ins Spiel.
这就是奴隶制首次发挥作的地方。
Für Deutschland gestaltet die Deutsche UNESCO-Kommission dieses Programm entscheidend mit.
在德国,负责该项目的德国联合国教科文组织全国委员会发挥着决定性作。
Noch Anfang 2020 wollte Großbritannien Huawei maßgeblich am 5G-Ausbau im eigenen Land beteiligen.
就在最近的2020年初,英国想让华为在自己国家的5G推广中发挥主要作。
Jede Art von Freiheit kann als Gutes nur innerhalb eines Wertesystems funktionieren.
每一种自由作为财富只能在价值体系里发挥作。
Denn Glück funktioniert leider nun mal nur mit seinem Gegenpart.
因为幸福只和它的反一起发挥作。
Laut Staatsanwaltschaft war er maßgeblich an der Erstürmung beteiligt.
据检察官办公室称,他在此次袭击中发挥了关键作。
Aber vielleicht reicht dazu auch einfach nur Kalzium und Milch spielt dabei gar keine Rolle.
但是也许钙就足够了,奶根本没发挥什么作。
Das geht natürlich auch nicht von heute auf morgen.
当然,这不会在一夜之间发挥作。
Alles Technologien, die man auch auf der Erde gut gebrauchen kann.
这些技术在地球上也能很好地发挥作。
Jetzt kommt die Magie der Diffusion ins Spiel.
现在,神奇的扩散作开始发挥作。
Und der könnte beim Abschätzen von Zeitdauer eine wichtige Rolle spielen.
这可能在估算时长方发挥着重要作。
Und so ambitioniert, dass jeder sein volles Potenzial entfalten kann.
它也是雄心勃勃的,以致每个都能发挥出自己全部的潜能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释