Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.

国系统
发展和业务活动机构,也需要一个坚实、不受

捐赠基础来执行核心活动。
Das sich verschlechternde Umfeld im Sicherheitsbereich und Probleme beim Zugang behinderten die Anstrengungen der Vereinten Nationen und anderer, die wachsende humanitäre Krise in dem besetzten palästinensischen Gebiet zu bewältigen, wie im nachstehenden Kapitel näher ausgeführt wird.
安全
境恶化,出入受

问题妨碍

国和其他机构为解决被占领
巴勒斯坦领土上
人道主义危机所作
努力,下面一章将详细予以说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
合集 Die Gegner der Berliner Regelung argumentieren mit einem massiven Eingriff in die Eigentumsfreiheit, in die Berufswahlfreiheit und damit, dass alle anderen Zweckentfremder von Wohnungen, wie Ärzte, Rechtsanwälte oder Steuerberater, unbegrenzten Bestandsschutz genießen.
柏林条例
反
者认为, 所有权自由、选择职业
自由以及所有其他盗用公寓
人, 如医生、律师或税务顾问, 都享有不受限制
权利保护。