有奖纠错
| 划词

Er tat es auf Geheiß seines Vorgesetzten.

上级命令做这件事

评价该例句:好评差评指正

Gegenwärtig besteht eine tiefe Kluft zwischen dem rhetorischen Bekenntnis zur Inklusion und der Realität der Exklusion.

目前,在包容与实际上排斥之间,鸿沟和很大。

评价该例句:好评差评指正

Das ist sein drittees Wort.

禅。

评价该例句:好评差评指正

Bei jeder themenbezogenen Diskussion erfolgten Beiträge von mindestens zwei wichtigen Gruppen, sodass sich die Gesamtzahl der mündlichen Beiträge der wichtigen Gruppen auf 86 belief.

专题讨论至少包括两个主要群体发言,使主要群体发言总数达到86次。

评价该例句:好评差评指正

Nach einer Zusammenfassung der Erörterungen der vier Runden Tische durch ihre Vorsitzenden wird die letzte Stunde der Nachmittagssitzung am Mittwoch der Verabschiedung des Ergebnisdokuments und dem Abschluss der Sondertagung gewidmet sein.

星期三下午会议,在四个圆桌会议主席综述讨论情况后,专门用最后小时通过成果文件和举行特别会议闭幕式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Füllstation, Füllstein, Füllstelle, Füllstellung, Füllstoff, füllstoffart, Füllstoffdosierung, füllstoffe, füllstoffen, füllstofffrei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Hauptsache du erklärst es schriftlich, oder laut mündlich.

你可以书面或口头来解释它主要内容。

评价该例句:好评差评指正
德语

Die Vorprüfung besteht im allgemeinen aus Klausurarbeiten und anderen schriftlichen und mündlichen Prüfungen.

职业预考一般由闭卷考和其他笔试和口头考试组成

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Warte ab. Ich möchte gerne alles wortwörtlich umsetzen.

等等。我想把一切转换成口头东西。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Das ist umgangssprachlich für " sich schnell etwas nehmen" oder " schnell nach etwas greifen."

它是“快速拿东西”或“快速抓东西”口头说法。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Der Merkspruch für Reisende lautet Peel it, boil it, cook it or forget it.

旅行者口头禅是剥皮、煮沸、烹饪或忘掉它。

评价该例句:好评差评指正
比锡大学公开课

Das ist typisch für eine gesprochene Situation.

这是典型口头交流情景。

评价该例句:好评差评指正
比锡大学公开课

Was ich hier jetzt mache ist, medial gesprochen, mündlich aber doch einigermaßen geplant.

我现媒体上讲话,是口头,但做了一些准备。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 与职业

Was ist jetzt mache, ist, den Kindern mündlich die Farben beizubringen.

要做口头教孩子们颜色。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Politikerinnen und Politiker sind insgesamt verbaler, manchmal inzwischen auch körperlicher Gewalt ausgesetzt.

政治家通常会遭受更多口头暴力,有时甚至是身体暴力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Anders als auf einen Telefonanschluss besteht auf einen Internetanschluss kein Rechtsanspruch – trotz aller Lippenbekenntnisse.

与电话连接不同,互联网连接没有合法权利——尽管都是口头

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Seine Parolen seien deshalb nicht mehr als Lippenbekenntnisse.

因此,他口号不过是口头

评价该例句:好评差评指正
比锡大学公开课

Deshalb, wenn man das jetzt so aufteilt, teilt man die Kommunikation auch in eine konzeptionelle Mündlichkeit und eine konzeptionelle Schriftlichkeit.

所以说,如果要按上述标准来区分的话,那就会把交流概念上分成口头和书面

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wenn er bestimmte Werte vermittelt, Schülern nahebringen will, dann kann er das nicht nur verbal machen.

如果他要传达某种价值观, 想要拉近与学生距离, 那么光靠口头是不行

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Die Ukraine aber blickt weiter auf Europa, erhofft sich von dort Hilfe, jedenfalls nicht nur verbale Solidarität.

然而,乌克兰继续指望欧洲, 希望从那里得到帮助, 至少不仅仅是口头团结。

评价该例句:好评差评指正
TestDaf.H4

Weber hält dies für ein Lippenbekenntnis.

Weber 认为这只是口头

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Auch manche Politiker müssen sich die Frage gefallen lassen, ob ihre Pläne ernst gemeint oder nur Lippenbekenntnisse sind.

一些政客还必须忍受他们计划是认真还是只是口头问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

So bleibt es bisher bei Lippenbekenntnissen für einen islamischen Wohlfahrtsverband. Muslimische Vertreter wollen eine Gleichstellung mit den Kirchen.

到目前为止,它仍然是一个伊斯兰福利组织口头。穆斯林代表希望与教会平等。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Dabei ist die sogenannte Digitale Schiene ein zentraler Baustein der aktuellen Bahn-Strategie, zumindest verbal auch mitgetragen vom Bundesverkehrsministerium.

所谓数字铁路是当前铁路战略核心组成部分,至少得到了联邦交通部口头支持。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Und obwohl Mediation in aller Munde ist, spielt gerade die Nachbarschaftsmediation in Deutschland noch kaum eine Rolle.

尽管调解是大家口头话题,但德国, 尤其是邻里调解仍然几乎没有发挥任何作用。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Und obwohl Mediation in aller Munde ist, spielt gerade die nachbarschaftsmedation in Deutschland noch kaum eine Rolle.

尽管调解是大家口头话题,但德国, 尤其是邻里调解仍然几乎没有发挥任何作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Füllstutzen, Fülltablett, Full-time-Job, Fülltrichter, Fülltrichterzuführer, Fülltür, Fülluftmesser, Füllung, Füllungsänderung, Füllungsarbeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接