有奖纠错
| 划词

Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.

召开国际代表大英国代表团也出席了。

评价该例句:好评差评指正

Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.

议于四月二十号星期五召开

评价该例句:好评差评指正

Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.

议确定在9月10日星期五召开

评价该例句:好评差评指正

Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.

者,包括洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的首脑议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die die baldige Einberufung des Kongresses der nationalen Aussöhnung gefährden.

“安全理事谴责那些危及早日召开民族和解大的人。

评价该例句:好评差评指正

Das gleiche Problem betrifft auch die unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen abgehaltenen großen Konferenzen.

国主持召开的重大议也出现了同样的问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.

遇有表上所列案件必须特别开庭审理,得庭长召开

评价该例句:好评差评指正

Die vorläufige Tagesordnung einer Notstandssondertagung wird den Mitgliedern gleichzeitig mit der Einberufung übermittelt.

紧急特别议的临议程应与召开议的通知一并分送各员国。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

防范小组委员首次国秘书长召开

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Ausschusses ein.

国秘书长召开委员的第一次议。

评价该例句:好评差评指正

Dezember wird er eine Pressekonferenz geben.

他将在11月份召开一场记者招待

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei gibt eine Pressekonferenz.

警察局召开了一个记者招待

评价该例句:好评差评指正

Danach finden ordentliche Sitzungen der Konferenz der Vertragsstaaten in Übereinstimmung mit der von ihr beschlossenen Geschäftsordnung statt.

其后,缔约国议例按缔约国议通过的议事规则召开

评价该例句:好评差评指正

Die folgenden Treffen werden vom Generalsekretär alle zwei Jahre oder auf Beschluss der Konferenz der Vertragsstaaten einberufen.

其后,秘书长应当每两年一次,或根据缔约国议的决定,召开议。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsstaaten wird vom Generalsekretär der Vereinten Nationen spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens einberufen.

二、国秘书长应当在不晚于本公约生效之后一年的间内召开缔约国议。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsstaaten wird vom Generalsekretär der Vereinten Nationen spätestens sechs Monate nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens einberufen.

二. 国秘书长至迟应当在本公约生效后六个月内召开缔约国议。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

国每天都召开大小议,编制大量报告和文件。

评价该例句:好评差评指正

Er nimmt Kenntnis von der Abhaltung der 11. Tagung des Koordinierungsrats und fordert nachdrücklich zur weiteren Stärkung dieses Mechanismus auf.

安理注意到协调理事第十一次议的召开,敦促进一步振兴这一机制。

评价该例句:好评差评指正

Heute ist eine große Zusammenkunft der Vereinten Nationen ohne Beteiligung der Zivilgesellschaft in ihren unterschiedlichen Ausprägungen kaum noch denkbar.

今天,召开一个重要无民间社以各种不同形式参与的话,这是无法想象的。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär gibt den Mitgliedern der Vereinten Nationen den Beginn einer ordentlichen Tagung spätestens sechzig Tage im Voraus bekannt.

秘书长至迟应于常开幕前六十天向员国发出召开议的通知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Braunkohle, braunkohlegefeuert, Braunkohlekreosot, Braunkohlenaktivkoks, Braunkohlenaufbereitungsanlage, Braunkohlenbenzin, Braunkohlenbergbau, Braunkohlenbrennstaub, Braunkohlenformation, Braunkohlengaserzeuger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Um diese Krise zu lösen beruft Ludwig der 16. die Generalstände ein.

为了解危机,路易十六召开了三级会议。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Im Vorfeld der Konferenz besucht er verschiedene Vernichtungslager und schaut sich Massenerschießungen und Vergasungen an.

在会议召开前,他参观了多个灭绝营,目睹了大规模枪杀和毒气杀戮事件。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Das erste deutsche Parlament, die Nationalversammlung, tagt in der Paulskirche in Frankfurt und die ist mit Schwarz-Rot-Gold geschmückt.

个德国议会——国民议会,在法兰克福圣保罗教堂召开,并且被装饰了黑红金三色。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Erst mit der Zusammenkunft des Accession Counsil wird Charles der neue König des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland sein.

只有在继位委员会(召开)会议后,查尔斯才能为大不列颠及北爱尔兰联合王国新国王。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年11月合集

Heute ist sie gestartet, die Weltklimakonferenz im Land Ägypten.

。 今天开始,世界气候大会在埃及召开

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

In Montreal in Kanada ist jetzt nämlich die Welt-Naturschutz-Konferenz " COP 15" gestartet.

世界自然保护大会“COP15”刚刚在加拿大蒙特利尔召开

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Am Vormittag äußerte sich der Kanzler im Bundestag zum bevorstehenden EU-Sondergipfel.

上午,总理在德国联邦议院谈到即将召开欧盟特别峰会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Das berichteten Mitglieder des Rechtsauschusses nach einer Sondersitzung.

是法律委员会员在召开特别会议后

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Erstmals kommen die EU-Regierungschefs zum Gipfel auf den westlichen Balkan.

欧盟各国政府首脑首次出席在西巴尔干地区召开峰会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Um Europas Sicherheitsarchitektur geht es bei einem Treffen von Politikern und Experten in Berlin.

政治家和专家在柏林召开会议讨论欧洲安全架构。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Auf dem G20-Gipfel auf Bali hat es nach dem Raketeneinschlag in Polen eine Krisensitzung gegeben.

火箭袭击波兰后,在巴厘岛举行 G20 峰会上召开次危机会议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Zugleich kündigte sie einen Gipfel gegen Jugendgewalt an.

与此同时,她宣布召开反对青年暴力峰会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Gewerkschaften und Verbände hatten einen nationalen Bildungsgipfel gefordert.

工会和协会呼吁召开全国教育峰会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Opposition hat eine Sondersitzung im Landtag beantragt.

反对派已要求州议会召开特别会议。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Man kann aber auch eine Telefonkonferenz über Skype durchführen.

您还可以通过 Skype 召开电话会议。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Deshalb treffen sie sich zur Krisensitzung bei Anastassiya im Wohnheim.

就是为什么他们在宿舍遇见阿纳斯塔西娅召开危机会议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

Teheran bestritt jegliche Urheberschaft. Der UN-Sicherheitsrat wurde zu einer Sondersitzung einberufen.

德黑兰否认有任何作者身份。 联合国安理会召开了特别会议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Südkoreas Präsident Yoon Suk-yeol berief eine Krisensitzung ein.

韩国总统尹淑烈召开紧急会议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Heute tagt die Vereinigung Islamischer Länder, um darüber zu beraten.

伊斯兰国家联盟今天召开会议讨论此事。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Mit einem Spitzentreffen suchen Regierung und Opposition derzeit eine Annäherung im Streit über die Flüchtlingspolitik.

政府和反对派目前正在召开最高会议,寻求就难民政策争端达和解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Braunkohlenteeröl, Braunkohlenzeit, Braunkohlerevier, Braunkohlevorkommen, bräunlich, Braunrauch, Braunrost, Brauns, Braunsche, Braunsche Röhre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接