有奖纠错
| 划词

Ich empfehle mich allerseits!

我向告辞!

评价该例句:好评差评指正

Mit diesem Bericht legen die Moderatoren eine offene Evaluierung des Sachstands in der Frage der Reform des Sicherheitsrats vor.

本报告是主持人对安全理事会改革状况的忠实

评价该例句:好评差评指正

Minister und Unternehmensführer trugen ihre Auffassungen zu den Voraussetzungen für eine Förderung öffentlich-privater Partnerschaften und für erweiterte Beiträge des Unternehmenssektors zur Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten, zur Förderung der industriellen Entwicklung und zur Bekämpfung des Klimawandels vor.

部长工商界领导人发表的看法涉及促进公营部门私营部门的伙伴关系、促进私营部门对改善现代能源服务的渠道、促进工业发展防止气候变化的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Anstrengungen, die Vereinten Nationen zu stärken, müssen mit einer eingehenden und ehrlichen Bestandsaufnahme dessen beginnen, was die Organisation tut - der Vielzahl von Aktivitäten, Berichten und Sitzungen, welche die Energien der Delegierten wie auch des Sekretariats beanspruchen.

我们在努使联合国变得更强有之前,首先必须仔细诚实地察看联合国在做些什么——看看消耗代表秘书的许多活动、报告会议的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ähnliches könnte sich für die Beigeordneten Generalsekretäre der DPA ergeben, denen die Leiter der Arbeitsstäbe während der Friedensschaffungsphase oder bei der Einrichtung einer großen Unterstützungsmission für die Friedenskonsolidierung, entweder als Folgepräsenz eines Friedenssicherungseinsatzes oder als separate Initiative, unterstehen würden.

这对于政治部的助理秘书长也会产生类似的影响;在建立平阶段,或者在建立建设平大规模支助行动以作为某项维持平行动的后续存在或作为一项单独倡议时,特派团综合工作队队长向政治部的助理秘书长汇报工作。

评价该例句:好评差评指正

Wie bereits erwähnt, führten die Moderatoren unter der Leitung der Präsidentin der Generalversammlung einen alle Seiten einschließenden Konsultationsprozess durch, um ein genaues Bild der Standpunkte und Vorschläge der Mitgliedstaaten zu den wichtigsten die Reform des Sicherheitsrats betreffenden Fragen zu gewinnen.

如上所述,主持人在大会主席指导下开展了有方参与的磋商,以便准确地了解会员国在安全理事会改革涉及的主要问题上的立场建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hemdkleid, Hemdkragen, Hemdsärmel, hemdsärmelig, hemdsärmlig, Hemeldonck, Hemellit(h)säure, Hemellithol, Hemeralopie, Hemerocallis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视片段精选

Freut euch, keine Narren aus den Slums!

那么,各位贫民窟小丑!

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ich freue mich sehr, Sie hier in der Staatsoper Berlin zu begrüßen.

能在柏林家歌剧院欢迎各位

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

" Und los" ! Für Ballspiele mit Kollegen bekommen die Mitarbeiter 30 Minuten extra Pause.

" 各就各位,开始!" 员工有额外30分钟休息时间,可以和同事一起玩球。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dieses Video wurde durch Patreon finanziert, das heißt durch euch.

这期视频Patreon平台赞助,也就是各位赞助

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Und das sollte man sich wirklich in den Kopf rufen und dann einfach anfangen, Leute.

你真应该提醒自己这一点,然后就开始吧,各位

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ob diese Begründung tatsächlich so schlüssig ist, muss jeder für sich selbst beurteilen.

这个理能不能说服你们,需要各位自行判断。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Ich werde Euch heute erzählen, was sich dahinter verbirgt.

今天我就跟各位听众朋友介绍一下史莱伯花园是什么。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und damit vielen Dank für eure Aufmerksamkeit.

谢谢各位老师。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ein jeder müsste auf seinen Platz kommen, und ich würde das ganze leiten.

每个人都各回各位,让我来带领大家。

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Um die Herrschaft dauerhaft zu sichern, teilte er seinen Reiche nicht unter seinen Söhnen auf.

为了维持长久统治,他没有把自己分封给各位王子。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Danke, dass ihr euch das Video angeschaut habt.

感谢各位观看视频。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Daher freue ich mich über Eure Unterstützung!

在此要特别感谢各位听众支持!

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Sind alle am richtigen Platz? Fertig?

各就各位,开始?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Umso passender ist es, heute hier bei Ihnen auf der Internationalen Automobilausstellung IAA Mobility zu sein.

因此,今天能与各位相聚在世界新能源汽车大会(IAA Mobility)上就更合时宜了。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Dann zeige ich auf die Plätze.

大家各回各位吧。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Künstlerisch, skulptural, geht es jetzt daran, dass Sie mit der Kettensäge arbeiten werden.

有关艺术和雕塑。那就是,各位将使用电锯工作了。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Guten Tag, meine lieben Zuschauerinnen und Zuschauer, und herzlich willkommen bei unserer Talkshow Leben und leben lassen.

各位亲爱观众朋友们,大家好!欢迎收看我们脱口秀节目《生活,也让别人生活》!

评价该例句:好评差评指正
Nita’s Vlog

Leute, vorhin hatte ich eine Winterjacke an und jetzt laufe ich mit Sonnenbrille und im Pullover rum.

各位,我刚才还穿着冬季夹克,现在我戴着太阳镜、穿着毛衣走着。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ich hab darüber ja schon 'n Video gemacht, findet Ihr, wenn Ihr oben auf das " I" klickt.

我已经上传了一个视频,各位可以点击上方“I”查看。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Was ich Euch aber eigentlich erzählen möchte ist die Geschichte der Stolpersteine.

实际上我想给各位听众介绍是绊脚石历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hemmer, Hemmfeder, Hemmglied, Hemmhofdurchmesser, Hemmkeil, Hemmkette, Hemmklinke, Hemmklotz, Hemmkonzentration, Hemmkörper,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接