有奖纠错
| 划词

Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, die Interessen aller Parteien zu berücksichtigen.

至关重要的是,各方的利益都考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.

必要时也应与区域邻国及其他有关各方进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促装冲突各方立即停止能容忍的做法。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

评价该例句:好评差评指正

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后的改革进程需要各方继续参与和继续保持透明度。

评价该例句:好评差评指正

Ich erwarte, dass alle Parteien ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachkommen.

希望所有各方充分履行他们的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会呼吁索马里各方和会员国提供一支持。

评价该例句:好评差评指正

Er warnt alle Parteien vor jedem Versuch einer gewaltsamen Machtergreifung.

安理会警告所有各方要企力夺权。

评价该例句:好评差评指正

Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.

们鼓励国家领导人和冲突各方为建设性目的选择使用预防性部署。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.

安理会鼓励各方努力实现民族和解,开展政治对话。

评价该例句:好评差评指正

Staatsführer und Konfliktparteien sollten von der Option eines vorbeugenden Einsatzes von Friedenssicherungskräften konstruktiven Gebrauch machen.

国家领导人和冲突各方应积极选用为预防目的部署维和人员的做法。

评价该例句:好评差评指正

Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.

有效地进行和平建设需要当地有关各方的积极参与,参与应该是多层面的。

评价该例句:好评差评指正

Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.

的特别顾问断支持当事各方及调解进程。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die ivorischen Parteien nachdrücklich auf, diese Fragen unverzüglich zu regeln.

安理会敦促科特迪瓦各方拖延地解决些问题。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果各方愿意通过谈判解决冲突,便可中断司法诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方采取破坏阿尔塔进程的行动。

评价该例句:好评差评指正

Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.

为了使改革能够持久,些机制必须做到透明、包容各方和坚决果断。

评价该例句:好评差评指正

Er legt außerdem der Arbeitsgruppe nahe, einen verstärkten Dialog mit allen ivorischen Parteien zu fördern.

安理会还鼓励工作组促进同科特迪瓦所有各方加强对话。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontaktgruppe fordert alle Parteien auf, einheitliche Verhandlungsteams einzurichten und sich auf gemeinsame Positionen zu einigen.

联络小组呼吁各方建立统一的协商团队,商定共同立场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dichtigkeitsprüfung, Dichtigkeitstest, Dichtkanal, Dichtkante, Dichtkantendurchmesser, Dichtkantenebene, dichtkantenring, Dichtkeder, dichtkegel, Dichtklemme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Sie werden nach Beschluss des Sicherheitsrats und unter Zustimmung aller Konfliktparteien in Krisengebiete entsendet.

在安全理会作出决定并经冲突各方同意后,他们将被派往危机地区。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das gehört zur Politik dazu, da geht es ja um unterschiedliche Interessen.

这是政治一部分,涉及到各方利益。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Für das Recht zum Fleisch- und Wurstverkauf kassieren alle eine Gebühr.

各方都收取销售肉类和香肠许可费用。

评价该例句:好评差评指正
《西线无

Von allen Seiten werden wir revidiert.

们受到各方检查。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das Mittel der Öffentlichkeitsarbeit steht natürlich auch Parteien und Gruppen offen, die nicht im Bundestag vertreten sind.

(政治)公关手段当然也对政党和在联邦议院没有代表各方团体开放。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Die Partei mit den meisten Stimmen verhandelt mit anderen Parteien und überlegt, mit wem sie regieren will.

拥有最多选票一方其他各方进行谈判,并考虑它要和谁一起组建政府。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Um diese zu meistern, braucht es Dialog- und Gesprächsfähigkeit von allen Seiten und zuvor eine Abrüstung der Worte.

为了克服困难完成任务,需要各方先解除话语装,开展对话。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Sie muss also ein Team mit anderen Parteien bilden. Holen wir also die Grünen dazu.

所以它必须其他各方组成一个团队。所以让们让绿党加入进来。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Welches Regierungsteam, welche Koalition es am Ende wird, darüber werden die Parteien jetzt miteinander reden.

各方现在将相互讨论最终将由哪个政府团队组成哪个联盟。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Ich hab im Internet recherchiert und die Informationen gelesen, wofür die Parteien sind.

研究了互联网并阅读了有关各方信息。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Sie muss also ein Team mit anderen Parteien bilden.

所以她要和其他各方组队。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Künftig müssen alle Sektoren zusammen das Gesamtziel erreichen.

未来,各方必须共同努力,实现总体目标。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Bei den anderen Parteien wird's jetzt spannend.

这让其他各方越来越兴奋。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Da erklären wir euch noch genauer, was die Parteien im Saarland so vorhaben.

们将向您更详细地解释萨尔州各方计划。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Auf einer ersten Konferenz wurde vereinbart, bis zum Sommer einen Gesetzentwurf zu erarbeiten.

在第一次会议各方同意在夏季之前起草一份法律草案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Im Sudan haben sich laut Medien die Konfliktparteien zu 24 Stunden Waffenruhe bereit erklärt.

据媒体报道,苏丹冲突各方已同意24小时停火。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Die Medien agierten mehr als Sprachrohr der Parteien und könnten keinen investigativen Journalismus betreiben.

媒体更多地充当了各方喉舌, 不能从调查性新闻报道。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Er appellierte an alle Parteien in Haiti, ihre Differenzen beizulegen.

他呼吁海地各方解决分歧。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Interessenten müssen deshalb oft warten, dass eine Parzelle frei oder verkauft wird.

因此, 感兴趣各方通常不得不等待包裹腾空或出售。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Politikerinnen und Politiker und die ganzen Parteien diskutieren darüber.

政治家和各方都在讨论这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dichtleistennut, Dichtlippe, Dichtlippen, Dichtlippenfeder, dichtlippenverschleiß, Dichtlippenwerkstoff, dichtmachen, Dichtmanschette, dichtmanschetten, Dichtmasse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接